右も左も まだ僕ら分からずに
不管左还是右 我们依然未能分清
じゃあゴールだけ 決めてしまえって
「那就先让我们 决定好一个目标吧」
姿形も色も違うけど
尽管样貌颜色都各不相同
同じ歩幅で 隣を歩ける
却能带著同样步调 并肩同行
今日はどう過ごそうメンバー
今天打算怎么度过呢同伴们
妄想でさえ 語り合おうよ 明日も
就连天马行空的幻想 都来互相倾诉分享吧 明天也同样
天気予報で気分が変わっても
即使因为天气预报改变了心情
雨のち晴れなら一休みしてから
但雨过天晴的话就让我们休憩一会
ねぇ僕らどうしたって同じ
呐 我们无论如何都一定会
場所できっと出会う
在同一个地方邂逅相遇
上手く行かない日々も
甚至那些不顺遂的日子
愛しく思えたんだ
也让人感觉珍贵美好
どんな下らない作戦だって
哪怕是多么没意思的计划
真剣に向き合ってさ
认真去面对眼前一切
必死に生きてきたんだ
一路拼命坚强地活过来
いつだって 笑えるように
为了能一直 在脸上绽放笑容
前も後ろも まだ僕ら分からずに
不管前还是后 我们依然未能分清
ただゴールだけ 目印にして 旗を掲げた
一心只朝著目标 以其为前进的记号 挥舞我们的旗帜
今日はどう過ごそうメンバー
今天打算怎么度过呢同伴们
煩悩でさえ 預け合おうよ この先に
就连异想天开的烦恼 都来互相寄托分担吧 在今后未来
何が待ってたとしても変わらない
前方有什么等待著我们都决不改变
一つずつ積み上げたこの欠片を
一块一块拼凑而成的这些碎片
ねぇ僕らどうしたって同じ
呐 我们无论如何都一定会
どこか足りないピースも
就算是哪里缺少了的拼图
どんな下らない作戦だって
哪怕是多么没意思的计划
真剣に向き合ってさ
认真去面对眼前一切
日が暮れては 帰ろうねと
在日落的时分 说著回家吧
当たり前の こんな日々が
像这种 理所当然的日常
どんな輝く 宝石よりも
比何种璀璨的 宝石都要
互いにふざけあった日だって
不论是彼此嬉闹的时光
抱きしめあった日だって
又抑或相拥而泣的时候
傷つけあった日さえも 全部全部が
甚或那互相伤害的日子 全部全部
鮮やかに 浮かんでいくよ いつかの遠い
都灿烂地 浮现著亮眼光辉 飞往遥远未来
ねぇ僕ら どうしたって同じ場所できっと出会う
呐 我们 无论如何都一定会在同一个地方邂逅相遇
どうしたってここが 居場所だって分かる
清楚知道这里无论如何 就是属于我们的归宿
混ざり合った声も
连搀混一起的声音
心地良かったんだ
也令人倍感舒心
どんな下らない作戦だって
哪怕是多么没意思的计划
真剣に向き合ってさ 誰よりも信じてた
认真去面对眼前一切 比任何人都更坚信
必死に生きてきたんだ
一路拼命坚强地活过来
いつだって 笑えるように
为了能一直 在脸上绽放笑容
明日も 笑えるように
明天也同样 能继续绽露笑颜