悲しみの色で塗り固めてた過去も
以悲伤色彩涂抹凝固的既定过去也好
鮮やかな理想描いた世界も
描绘了鲜明理想的缤纷世界也罢
ホントは自分で選んでるstoryだって
其实都是由自己亲手选择的story
気づいた時に景色は動き出した
当意识到这一点时景色便开始流转
花を飛び立つ青い蝶が
花丛间振翅飞舞的蓝色蝴蝶
美しいと感じるのならば
倘若能感受到那份美丽
それは異世界でも現実じつだとしても
无论这是异世界抑或现实
Iに舞って そう I need だって
随I起舞吧 是啊 I need 因为
鮮やかな今は今見つけられる
鲜明的此刻就在此时得以寻见
Iに舞って セカイの色彩()って
随I起舞吧 世界的色彩
移り行く先で必ずあるもの
必然存在于流转变迁的未来前方
見たいものを見ることを怖がらないで
不要害怕探寻那些渴望目睹的事物
私たちにモノクロは似合わない
黑白与单调一点都不适合我们
誰かが示した道を歩くよりも
与其走在他人所指引的道路上
自分が見たいものを探したいの
我更盼望寻找自己想窥探的风景
心が震えた瞬間()を見逃さない
绝不错过任何令内心为之震颤的瞬间
どんな場所にいたって私は私だ
不论身处于任何地方我依然是我
物語みたいなstory そんな異世界でも
宛如物语般的story 纵然在这样的异世界
誰かと出逢って交わってく
亦会与谁邂逅相遇产生交集
そこに心はある 誰に見えなくても
那里有著心的存在 哪怕所有人都看不见
手を伸ばして 色彩()る私の道
伸出双手 点染出属于我自己的道路
そう 思い描くセカイなら
是啊 若是心中描绘的世界
どんな風にだって創り出せる
无论以何种方式都能创造出来
輝かせる魔法はほら
你看 让一切闪耀的魔法
誰の中にもあるから
就存在于每个人的心里
雲がたなびく青い空が
白云悠悠飘扬的青空
美しいと感じるのならば
倘若能感受到那份美丽
それは異世界でも現実だとしても
无论这是异世界抑或现实
Iに舞って そう I need だって
随I起舞吧 是啊 I need 因为
好きだって気持ちを今思い出せる
现在依然能回想起这份喜欢的心情
Iに舞って セカイの色彩()って
随I起舞吧 世界的色彩
こんなにも自由に描いて行ける
竟可以如此自由自在地描绘下去
Iに舞って そう I need だって
随I起舞吧 是啊 I need 因为
鮮やかな今は今見つけられる
鲜明的此刻就在此时得以寻见
Iに舞って セカイの色彩()って
随I起舞吧 世界的色彩
移り行く先で必ずあるもの
必然存在于流转变迁的未来前方
見たいものを見ることを怖がらないで
不要害怕探寻那些渴望目睹的事物
私たちにモノクロは似合わない
黑白与单调一点都不适合我们