Hi rose and girls
Hi rose and girls
絢爛の花園 上層の高さを
绚烂的花园 上层的高度
まだ測ってんの? 未だ待ってんの?
仍在测量着吗? 还在等待着吗?
違う乗ってんの 音に乗ってんの
不对 乘上了呢 乘上了乐音的旋律
人生は薔薇色 信じたそう何回も
人生充满蔷薇色 无数次如此地深信
視野濁ってんの? お茶濁してんの?
看不清眼前了吗?是打算含糊过去?
違う持ってんの 願い持ってんの
不对 我怀着呢 我怀着期盼的愿望
何処へ行けば見える峠
该走到何处才能望见山顶
為せば成るがシンプル棘
有志者事竟成说来容易却满途荆棘
逃げて逃げて逃げて森奥へ
奔逃吧奔逃吧奔逃往森林的深处
Rose and girls
Rose and girls
Rose and girls
Rose and girls
茨ばっかばっかの世界だから
因为这世界每处都布满着棘刺
時折夢見霞むけど
有时会让梦显得似有若无
でもね待った待ったって意味ないから
然而呢一昧等待守株待兔没有一点意义
無垢なルートに 囚われないように
别让纯白一片的路 成为困住你的桎梏
何色にでもなれるから
我们能够成为任何色彩
Hi rose and girls
Hi rose and girls
Hi rose and girls
Hi rose and girls
今宵歌うよ
我会在今夜放声高歌
野に咲く私を見てて
请注视着原野上绽放的我
知恵の果実を 淡々と噛じるの
淡然地嚼咬 智慧的禁果
意味わかってんの 味わってんの
理解到其中含意吗 品尝到个中滋味吗
これが合ってんのか分かっていたいの
我渴望知道这样是否真的正确
背に堕天を墜落エンド
背负堕天之罪迎来坠落结局
これからでしょ咲ければ全免除
才正要开始吧只要绽放就能免除一切罪愆
闇ゲットー UNDEAD 残機を全Bet
地下贫民窟 UNDEAD 将剩下的生命全部孤注一掷
皆いる?今何マイル? 良ければ教えてくれアイルー
大家在吗? 现在几英里了? 可以的话快告诉我吧Aile
転んでも大丈夫私がいる
跌倒了也没关系我就在这里
誰も彼も同じコーデ
每个人都做着同样的打扮
来る日来る日もお勤め
日复一日埋首于工作之中
逃げた逃げた逃げた虚空の方へ
逃向了逃向了逃向了虚空的那方
桃源が桃源があるから
只因为那里存在着桃花源
茨ばっかばっかの世界だから
因为这世界每处都布满着棘刺
時折夢見霞むけど
有时会让梦显得似有若无
でもね待った待ったって意味ないから
然而呢一昧等待守株待兔没有一点意义
無垢なルートに囚われないように
别让纯白一片的路成为困住你的桎梏
何色にでもなれるから
我们能够成为任何色彩
Hi rose and girls
Hi rose and girls
Hi rose and girls
Hi rose and girls
虚に咲く私を見てて
请注视着虚空中绽放的我