捕まえた でも逃げた 繰り返す本能には
紧抓住 却又逃走了 不断重复的本能
あきらめる術はない 無にさえも手を伸ばすだけ
没法放弃 连虚无也只是拼命向其伸出手去
温度に酔ったって 意味はないんじゃない
纵然沉醉于温度之中 但这并非是毫无意义
純粋の正体は 暗い暗い誓い
纯粹的真面目 乃晦暗的誓言
だから強く見つめあえば
因此只要坚定注视著对方
今を生き抜く設計図
毅然活过当下的设计图
描けそうで 色のない未来を避けた
似乎能绘制出来 回避没有色彩的未来
正解はわかんないよ
我不知道什么是正确答案
分岐は無限でも 君と交差したい時の果て
哪怕分岐无限之多 亦愿与你交错于时间尽头
期待値が高過ぎたって そこに追いついて
纵然期望值高不可及 我也会追赶上那高度
鋭利な感謝を差し出す夢はどう?
为你奉上锐利感谢这样的梦如何?
つまり何度だって 嘘は負ける 本心が勝ってしまう
换言之无论多少次 谎言都会败北 而本心终将胜出
綺麗な偽りを見抜いて心のまま chaotic dream
看穿美丽的伪装遵循自己的本心 chaotic dream
紐解いた また増えた 謎しかない運命なら
若是这被揭示解开 却又再增多 充满谜团的命运
ふりかえる暇はない 闇よりも速い選択
无暇回首 比黑暗更快作出选择
誰かよりもまずは胸の中凝視
比起他人不如先凝视自己的内心
黒に藍に 星はただ輝きを真っ直ぐに届ける
于漆黑于湛蓝中 星光仅是笔直地展现其光芒
比喩? うんそうかもね
比喻? 嗯 或许是这样呢
全貌は知らないけど 君と共感した淡い鼓動
虽然不清楚全貌 但愿与你共鸣的淡弱悸动
揺らいでる世界の前で消えないように
在摇摇欲坠的世界跟前亦永不消逝
蟷螂の斧さえ重い 重いけど
甚至螳臂也很沉重 尽管如此
いつのまにかでも 嘘に染まるなんて無理だから
即使是在不知不觉间 但也不可能轻易被谎言浸染
正論と笑われるまでが誇りになった chaotic world
直到被笑成是正论都在心中感到骄傲 chaotic world
声なら届きそうって 声なら遠くへ届きそうって
如果是声音好像传达得到 若然是声音感觉能传至远方
信じてる? 信じて? 信じたくて
相信著? 去相信? 想要相信
ずっと本心歌ってるって 君なら絶対受け取ってる
一直在歌咏著本心 要是你绝对会感受到
壊れても 壊れても 静かに小さな欠片から
纵使支离 即使破碎 静静从细小的碎片
よみがえる音 こんなに大事に感じるのは
再次唤醒的声音 会深感如此珍贵重要
きっと君との絆だから、ね。
想必是因为与你的羁绊,对吧。
分岐は無限でも 君と交差したい時の果て
哪怕分岐无限之多 亦愿与你交错于时间尽头
期待値が高過ぎたって そこに追いついて
纵然期望值高不可及 我也会追赶上那高度
鋭利な感謝を差し出す夢はどう?
为你奉上锐利感谢这样的梦如何?
つまり何度だって 嘘は負ける 本心が勝ってしまう
换言之无论多少次 谎言都会败北 而本心终将胜出
綺麗な世界で生きていたい そんなのずるいのかな
渴望一直活在美丽的世界中 这种奢求会不会太狡猾了呢
偽りを見抜いて心のまま chaotic dream ah!
看穿伪装遵循自己的本心 chaotic dream ah!