いつだって愛情が先に
无论何时爱情总是抢先一步
走り出す 僕らのランウェイを
迈步踏上 属于我们的伸展台
頑丈とラッキーを盾に
以坚强与幸运为盾
進みます アーユーレディー?
勇往直前 Are you ready?
転んだって泣いたって僕ら
即使跌倒了 流泪了
慣れてるよ 受け身はパーフェクト
我们都早已习以为常 受身倒法臻至完美
笑ってくれてありがと!
谢谢你们为我绽放笑容!
また僕は歌えるよ
我才能再次歌唱下去
人生は不安ばっか 正直自信はないけど
人生路上充满不安 说实话我没什么自信
君の隣だけは譲る気はないのです!
惟独并肩走在你身旁的位置我绝不打算让给任何人!
僕らが出会えた奇跡のセカイ
我们得以相遇的奇迹世界
君の眼にどう映るかな
在你眼中会是什么模样呢
青より澄み渡る
希望那是比蔚蓝更加澄澈
僕だけの大空()だといいな
一片只属于我的大空
不確かな永遠より僕は
比起虚无飘渺的永恒
二人で過ごす今を歌いたいんだ
我更想歌咏与你两人共度的当下
この惑星()の片隅続く
在这颗星球的一隅延续下去
あいまいミーゆえにラブミー
正是这样暧昧且不明确的我所以希望能Love Me
裏側にあるアンラッキー
另一端摆放著的是不幸
転んだって泣いたって僕ら
即使跌倒了 流泪了
立ち上がる 七転八倒さ
我们都会重新振作 无论经历多少挫折
笑ってくれてありがと!
谢谢你们为我绽放笑容!
まだ僕は走れるよ
我才能继续奔跑下去
人生の期待感は
人生的期待感
正直膨らむばっかでさ
老实说只会不断膨胀起来
君の心の中
那是燃亮于你心中
僕らが暮らしてる奇跡の時代
我们所生活在的奇迹时代
君のコトどう照らすかな
我可以怎么样去照亮你呢
星より煌めいた
若然能够成为比星团更为闪耀
僕らしい太陽になれたら
充满我自己风格的太阳就好了
不確かな永遠より僕は
比起虚无飘渺的永恒
二人で過ごす今を楽しんでいたい
我更想享受与你两人共度的当下
この惑星()の片隅続く
在这颗星球的一隅延续下去
あいまいミーゆえにダンシング
正是这样暧昧且不明确的我所以希望能尽情跳舞
ああ健やかな時も
啊啊 无论健康快乐的时候
ああ病める時もきっと
啊啊 还是生病痛苦的时候
伝えたいよこのメロディー
想必都盼望能把这首旋律传达给你
僕らが出会えた奇跡のセカイ
我们得以相遇的奇迹世界
君の眼にどう映るかな
在你眼中会是什么模样呢
青より澄み渡る
希望那是比蔚蓝更加澄澈
僕だけの大空()だといいな
一片只属于我的大空
不確かな永遠より僕は
比起虚无飘渺的永恒
二人で過ごす今を歌いたいんだ
我更想歌咏与你两人共度的当下
この惑星()の片隅続く
在这颗星球的一隅延续下去
あいまいミーゆえにラブミー
正是这样暧昧且不明确的我所以希望能Love Me
アイラブユー伝えたいの!
好想告诉你 I love you!