全然ありえないようなことが突然起きたり
看似完全不可能的事老是毫无预兆地突如其来
攻略法をください…
拜托给我个攻略法吧…
時代はいつも過渡期だ
时代永远处于变迁不断的过渡期
必然ぶった正解に意味を求めていちゃ疲れちゃう
在摆出一副理所当然模样的正确答案里一昧强求意义只会把自己搞得精疲力尽
冗談混じりくらいが心地がいいもんだ
还是掺杂几分玩笑才让人感觉最舒心自在呢
くだらないことで笑って、
想为微不足道的蠢事开怀大笑,
目を見てちゃんと話がしたい。
好好注视彼此的目光有说有笑。
なんせ僕ら人間だ!
毕竟我们是人类啊!
間違いくらいあるのでしょう
难免总会有犯错跌倒的时候吧
「Q.目に見えないもの
「Q.那种用眼睛看不清
遠ざかってくのな~んだ?」
却反而离得越远的是什~么呢?」
なぞなぞばっかの世界で
在这个尽是谜团的世界里
君に何を問いかけよう?
我该向你抛出什么样的问题?
そのアイデアが、そのユーモアが
那乍现的灵感、那风趣的幽默
僕らを照らすヒントになる
都会成为照亮我们的提示与线索
Why do you think? 何故に思う?
Why do you think? 你为什么会这么想?
この辺鄙な惑星で!
在这冷僻的星球上!
君が抱いてたその不思議を
让我们一同出发解开
解き明かしにゆこう
你内心紧怀的那份不可思议吧
大抵誰も気づかない
大多数人都没注意到的细微之处
そんな細部にこそ真実が
真相往往就埋藏于那些细枝末节之中
見逃さないようにと
为了不让其从眼前溜走
目を凝らして探してた
我凝神屏息地仔细寻找
夕映透かして見えた
透过晚霞的馀晖看见了
沈む太陽と燃える空
西沉的夕阳与燃烧的橘空
美しいと思えるなら
若能发自内心觉得这很美丽
間違い探しの日々には
这种仿佛找错游戏般的每一天
疲れちゃったんだ、もう用は無い。
我已经很厌倦了、不想再继续下去了。
だって僕ら人間だ!
因为我们是人类啊!
矛盾を抱えて生きてくんだろう
本就是抱著矛盾活下去的生物吧
性懲りもないこの命は
这条不长记性总是重蹈覆辙的生命
何を望んでいるんだろう
究竟是渴望著什么呢
何故に今日も息をするんだろう
为什么至今还依然在苟延残喘呢
理由なんてないんだけどさ
虽然说没什么特别的理由啦
君の声が聞きたいんだ
就只是想再听听你的声音
子供の頃に思ってたこと
小时候曾浮现脑海的想法
時が経っても覚えてること
时光流逝却历历在目的点滴
いつか全てが結びつくなら
倘若有朝一日这一切能串联在一起
この命の目的を知る
也许就能知晓我这生命的目的
迷いの中には答えがある
迷惘之中蕴藏著隐埋的答案
問いかける度に君と出会う
每次探寻都伴随与你的相遇
知りたいと願うその気持ちが
这份渴望探求更深的心情
僕らを繋いでゆくんだろう
想必会将我们紧紧相系在一起吧
一度きりだ!派手に生きてゆこう
就仅此一次而已啊!让我们轰轰烈烈地活下去吧
「白と黒とでカモフラージュする
「利用黑与白来进行伪装
笹を食べるのはパンダ」
爱吃竹子的是——熊猫」
なぞなぞばっかの世界で
在这个尽是谜团的世界里
君に何を問いかけよう?
我该向你抛出什么样的问题?
そのアイデアが、そのユーモアが
那乍现的灵感、那风趣的幽默
僕らを照らすヒントになる
都会成为照亮我们的提示与线索
Why do you think? 何故に思う?
Why do you think? 你为什么会这么想?
この辺鄙な惑星で!
在这冷僻的星球上!
君が抱いてたその不思議を
让我们一同出发解开
解き明かしにゆこう
你内心紧怀的那份不可思议吧