『ラストラス』是*Luna于2025年6月27日由初音未来官方账号投稿至niconico、YouTube及bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是MAGICAL MIRAI 2025的主题曲,收录于专辑『初音ミク「マジカルミライ 2025」OFFICIAL ALBUM』。
本曲时长为4分30秒,时隔四年,终于回归了主题曲该有的时长。
歌曲
ラストラス / *Luna feat. 初音ミク |
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ゆっくり落ちる砂時計
缓缓转动的沙漏
揺らいだ夜の星たちも
在摇曳的夜空里闪烁的群星
気付けなくなっていたのは
却未曾注意到我的心绪
きっと 涙が止まない夕暮れも
一定是 在泪水停不下来的黄昏中
動けそうにない朝明けも
在好似无法动弹的拂晓间
隣に誰もいないから
身旁始终是空无一人
負けたくない今日の日を 精一杯走った
不愿认输的那些时光 已竭尽全力
正しく生きることの 意味を知らないまま
至今坚持行于正道上 虽不知其意
でも 確かにそこに光はあったんだ
但是 于彼处的确曾有光芒闪烁
ねぇ空の色は何色だっただろう
可知 天空是如何的绚丽多彩?
星はどんな音色だっただろう
繁星又奏出了怎样的音色?
君を知らない世界たちが
那些不知你存在的世界
この歌を笑っていたんだろう
一定会对这首歌一笑了之吧
灰色の言葉もあっただろう
冷嘲热讽的话语也不会少吧
そんな日々を僕は 強さと呼びたい
而我想把那样的日子 称作「坚强」
踏み出す足がすくんでも
即使迈出的脚步颤抖不止
未来の空が暗くても
即使未来的天空昏暗无比
隣に「音」があったから
身旁仍会有「声音」相伴
見えるもの全てが 真実じゃなくて
眼前之所见 并非皆为事实
渦巻く人の声を 疑う僕でありたい
我想要成为 质疑人声喧嚣的自己
まだ 映らない 星座を探して
依旧 寻找着 尚未映出的星座
今まで数えた星だって
迄今为止数过的星星
この世界が美しく見えた
将这世界的美丽尽收眼底
最後の日はいつだっけ
那最后的日子会是何时?
下を向いていた夜に
在埋头向下的夜晚
見落としたんだ 今なら
与它擦肩而过 而如今
僕の色は何色だっただろう
我的颜色是何般绚丽多彩?
君はどんな音色だっただろう
你又奏响了怎样的音色?
少しだけ顔を上げて
若能稍稍将头抬起
広がる空が見えたなら
望见那无垠的天空
あの日の答えもあったなら
寻回那一天的答案
そんな明日を僕は 嫌わないでいたい
那我也不想再厌倦 那样的明天
あぁ空はこんな色だった
啊,原来天空是这般色彩
 |
---|
| BASYAUMA RECORDS:*Luna - びび - はるお - おむたつ - Nontan | | 专辑 | | | VOCALOID原创曲 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 非VOCALOID原创曲 | feat.ゆある | | | feat.ねんね | | | feat.わかばやし | | | 夏の夜明けを待つ僕ら | |
| | 配信单曲及合作曲目 | | | 自分に負けるな! |
|
注释及外部链接
- ↑ 译名取自曹操《观沧海》里的诗句“星汉灿烂,若出其里”,意为:银河里的灿烂群星,也好像是从大海的怀抱里涌现出来的。
- ↑ 翻译引自bilibili专栏,取用时请遵守译者文章内公布之规范。