There's an answer out there somewhere
答案必定存在于某处
When the Muses whisper “truth or dare?”
当缪斯女神轻声呢喃 “选真心话还是大冒险?”
The hands of fate play tug-of-war
命运之手正进行著一场拉锯角力
But no one's keeping score
却没有人去记录究竟谁胜谁负
Stay the course and be tenacious
坚定不移 坚持不懈
‘Cause the future is a game of chance.
因为未来就像一场机运的赌局
The chips are down, but I'm all in
赌注的筹码已定 但我已然孤注一掷
I play until I win!
直至胜利降临我都绝不罢手!
I'm not gonna give up now,
我现在还不打算放弃
The wheels of fortune circle back around.
命运之轮终将再次转回我的身边
A new turn in the betting ring;
轮盘迎来新一轮的赌局
A maze of outcomes drawn in golden string.
由命运金线勾勒而成充满无数结果的迷宫
And through this tangled thread, I see what's up ahead:
通过这盘根错节的丝线 我窥见未来前方的景象
A wild chase, a frantic pace,
奋力狂奔的追逐 紧凑急促的步调
I got to try my luck, I'm spinning fate
得试试自身的运气 转动起自己的命运
(Ah…la da da da da da da
(Ah…la da da da da da da
I'm always spinning fate
我不断转动著命运之轮
Spin the roulette, see where it falls
转动命运的轮盘 看球落在哪一处
Testing the limits and betting it all―
挑战自身的极限 赌上自己的一切―
Round and around, jumping into the circle
一圈又一圈 跃入那循环之中
Over and over, a test of will
一次又一次 一场意志的考验
Oh, the game is never easy
人生这场赌局从不简单
And the outcome is a mystery.
最后的结局始终是个谜
But these are fates worth betting on,
然而这些命运值得一搏
Their threads unbroken.
那羁绊的丝线永不断裂
Called to life by flaxen string,
由金黄丝线牵引唤醒的生命
Casting lots together at the start of everything.
从万物之始开始我们就一同掣签决定命运
I'm not gonna give up yet,
我还不打算就此放弃
I spin back 'round with every chance I get,
我要抓住每个机会 用得到的机会再次转动命运
The wheel turns and the die is cast,
命轮已然转动 骰子亦已掷出
The time has come for fate to change at last.
改变命运的时刻终于到来
And if it's black or red, I'm moving up ahead!
无论属红属黑 我都要向前迈进!
A perfect chance, a daring dance
一个绝佳的良机 一场大胆的共舞
I'll spin this thread of fate with my own hands
我要亲自用双手转动 编织命运的丝线
(Ooh la la la
(Ooh la la la
I'm taking fate into my hands
我要把命运牢牢掌握于自己手中
And through this tangled thread, I see what's up ahead
通过这盘根错节的丝线 我窥见未来前方的景象
And through this tangled thread, I see what's up ahead)
通过这盘根错节的丝线 我窥见未来前方的景象)