The sky blue archive!
The sky blue archive!
新しい景色が見たくて自転車を漕いだ
想看新鲜的风景 我骑上自行车
ただ同じ場所で止まっている日々から抜け出して
只为从一成不变的生活里挣脱
屋上 サボって寝転んで青空を見下ろした
悠闲地躺在屋顶偷懒俯瞰蔚蓝天空
クジラみたいな雲が形を変えていく
云朵像鲸鱼一般形状不断变幻
返せないほどの過去を抱えたまま
背负起回不去的过往
砂だらけの世界で分け合うジュースの味
在沙尘弥漫的世界分享果汁的滋味
一人きりじゃきっと 皆がいなきゃきっと
如果只有我孤身一人 如果身边没有大家
笑うことも泣くこともできない
我一定笑不出也哭不出
運命共同体!
我们是命运的共同体!
世界中の記憶がいつか砂のように消えてしまっても
即使有一天全世界的记忆如沙般消散
空と海と風と君がそこにあれば青春は終わんない
只要有天、有海、有风、还有你 青春就永不落幕
守るべき理由はいつも単純明快
守护的理由总是简单明晰
この場所が私たちのたったひとつの居場所だから
因为这里是我们唯一的归处
強がってみても全部バレていた
即使再逞强也全部藏不住
バイト帰り 星たちが夜空で寄り添って
打工回家的路上 星星在夜空中相依
ねえ、もう少し お願い 真剣に考えてよ!
那个,请你再稍微认真考虑一下吧!
進まない会議 山積みの問題
无法进展的会议 堆成山的问题
写真フォルダ 増えてく思い出たち
相簿里 多出了许多难忘的回忆
お揃いで買ったオブジェ 指先で揺らしてみる
试着用指尖去晃动 我们买的成对的物件
あくびしちゃうほど忙しない日々だって
就连忍不住打哈欠的忙碌的日子
君となら乗り越えてゆけるんだ
只要和你一起就可以撑过去
全戦全勝で!
连战连胜!
明日なんてわかりっこないし
明天会怎样我们也不知道
昨日なんて変えられないけど
昨天的事也无法改变
今日の君とつないだ手をはなさなければ青春は終わんない
但只要和今天的你紧紧牵着的手不放开的话 青春就不会结束
それぞれの想いはいつも奇想天外
每个人的想法都总是天马行空
でも向かう先はたぶんきっと同じ未来だよね
但大概我们正走向的未来一定会是同一个未来
自分より大切なもの守りたくて旅に出たけど
虽然为了守护比自己还重要的东西而踏上旅途
(The sky blue…) でも君の笑顔も
(The sky blue…) 但你的笑容和
(Archive…) 砂の一粒さえ
(Archive…) 哪怕是其中的一粒沙尘
何ひとつ失いたくないんだ
我都不想要失去
それがそれ全部が私たちの青春だから
因为这些全部是我们的青春
さあ、一緒に帰ろう!
来吧,一起回家吧!
世界中の記憶がいつか砂のように消えてしまっても
世界上的所有记忆 总有一天会像沙一样消逝
空と海と風と君がそこにあれば青春は終わんない
天空和大海 微风和你 只要这些还存在 青春就不会结束
守るべき理由はいつも単純明快
想要守护的理由 总是简洁明了
この場所が私たちの
因为这个地方
決して手放したくない
是我们绝不想放手的
お金じゃ買えやしない
用金钱也买不到的
たったひとつの居場所だから
我们唯一的归宿