室笠朱音是 Nexon 发行的游戏《蔚蓝档案》及其衍生作品中的登场角色。
“ | 千年学园的秘密组织,"C&C" 的代理人。
代号为 Zero Three,专门负责「清扫」的特务。 以温柔的印象为基础浸透敌阵,用炸药把敌方阵营一扫而空,因此「清扫高手」这个绰号广为人知。 |
” |
“ | 千年科学学园所属,为了潜入任务而换上兔女郎服装的「C&C」特务。
即使身处陌生的环境,依然率先准备兔女郎服装、引爆C4清除障碍物,和平常一样沉著地执行作战。不知是不是因为穿著和平常不同的服装,随时都可以窥见兴奋的神情。 “我是主人的女仆…… 不对,现在 应该说是主人的兔子吧” |
” |
C&C的话事人。幽默风趣,喜欢清扫(物理)。
称呼老师为「主人」。其他C&C学生不同的是,她生来就是女仆;甚至是从出生开始就把“女仆”作为天职,总是想着如何照顾他人。
朱音的光环为两层同心圆,外层有四处凹陷,呈现枪口的结构。整体颜色为淡棕色。
第一章中接受优香的委托看管「镜子」,但是被真理部的声东击西骗了过去。
第二章在爱丽丝被莉音绑架后,C&C众人决定按照计划,正面迎战时与城市安保系统。
参与了在千年科学学园的保卫战,在千年学园保卫战期间还和妮露等人一起拯救了时。
朱音救了在任务途中被头盔团追赶的老师。朱音向老师问好,回想第一次见面的事。朱音误以为「清扫」这两个字是暗杀重要人物的暗语。当老师拜托她清扫真正的垃圾而不是暗杀时,她虽然不满,但还是把夏莱的办公室清扫得干干净净。
朱音在追击头盔团时遇到岔路,所以没追上头盔团。她在走错的那条路上误打误撞遇到老师,所以就开心地跟老师说,虽然任务失败了但能遇到老师还是很幸运的。就在那时候,头盔团再次出现在两人面前。这次一定要确实成功活捉头盔团。
朱音和老师潜入凯萨公司的大楼,结果被职员抓住监禁起来了。在解救作战中,两人被卷入职员引爆的炸弹所造成的冲击之中。多亏老师托住朱音,所以才能毫发无伤地救出她。
一大清早。朱音来到夏莱的办公室叫醒老师,继续恶作剧。
作为上次协助任务的礼物,朱音请老师喝茶。
(待补充)
C&C社团剧情中,因为宁瑠不在,明日奈作为代理队长接下了优香“在女仆餐厅打工”的委托。但这份兼职结束后,优香发现几人作为女仆的薪水甚至可以在填补C&C的破坏亏损后还有得赚,再次找上C&C商量要不要真的就做女仆算了……这次优香被宁瑠拒绝了。
情人节剧情中,朱音在
(“船上的兔子追逐者”剧情待补充)
“CODE:BOX 逼近千年的阴影”活动中,茜和时担任千年博览会的向导,展会期间在老师的指挥下击溃了头盔团。
朱音所使用的武器原型为
在二战后有一部分维尔罗德仍然在英国军情六处(MI6)服役。
在朱音的邦妮装安置炸药的EX动画中,大概率是C4塑胶炸药。
在第二章中拽走了与爱丽丝打游戏上头的宁瑠,由此有了“千年防沉迷系统”的称号。
二星贯穿辅助。技能倍率高但攻击低,站中位但射程短,因此不适合作为主要火力输出。不过 EX 技能强力的百分比破甲效果使得她在面对高防御敌人时尤为突出,甚至是属性克制上位的耶罗尼姆斯。常用的打法是攒费、先破甲,再集中小队里其他学生的火力,能打出相当多的伤害。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 我保证提供最佳服务,在此向主人请安。 最高のご奉仕をお約束し、ご主人様へのご挨拶と致します。 |
|
咖啡厅独白1 | 这空间清扫得很干净。一定是有能干的女仆在待命中。 この場所はきれいに掃除されてますね。有能なメイドが待機しているに違いないです。 |
|
咖啡厅独白2 | 减肥啊…。我有一段时间为了减肥的事伤透脑筋呢。呼呼。 ダイエットですか…。一時、そういうことで悩んでいた時期もありましたね。ふふっ。 |
|
咖啡厅触摸1 | 欢迎。要不要为您准备一杯热腾腾的红茶? ようこそいらっしゃいました。温かい紅茶を一杯、ご用意いたしましょうか? |
|
咖啡厅触摸2 | 主人、老师,还是…达令?呵呵。您比较喜欢我怎么称呼您呢? ご主人様、先生、もしくは…ダーリン?ふふっ。どのようにお呼びするのがお好きでしょうか。 |
|
咖啡厅触摸3 | 哎呀。这种事…是我该做的…我又更有干劲了,主·人。 あら。これは…私がやるべきことでしたのに…。さらにやる気になってしまいましたよ。ご・主・人・様。 |
|
登陆1 | 欢迎,主人,您今天也辛苦了。 おかえりなさいませ、ご主人様。今日もお疲れ様でした。 |
|
登陆2 | 要不要喝杯茶?我正好收到最高级茶叶。 お茶でもいかがでしょうか?ちょうど最高級の茶葉が入りましたよ。 |
|
大厅1 | 是的~文件我已经先整理好了,请交给我。 はい。書類は私が片づけておきました。お任せください。 |
|
大厅2 | 有什么需要请告诉我。我会用最好的服务报答您。 何かお望みでしょうか。最高のご奉仕で、お応えします。 |
|
大厅3 | 先生がわたしのご主人様ですね。C&Cのアカネ。改めてご挨拶申し上げます。 |
|
大厅4 | 信来了。 手紙が届きました。 あら、可愛い字ですね。 お・読・み・い・た・し・ま・しょ・う・か? |
|
大厅5 | 也许这不是优雅的请求。但是,主人。 優雅な願いではないかもしれません。でも、ご主人様。 これからもアカネをお呼びください。 |
|
老师生日 | 祝您生日快乐。主人。主人来到这里……我很开心。 お誕生日おめでとうございます。ご主人様。 ご主人様がここに来てくださって… …嬉しいです。 |
|
学生生日 | 诞生就是祝福。 生誕は、祝福です。 ご主人様に出会ったその瞬間から、私はその事にいつも感謝していました。 |
|
新年 | 祝您~~新年快乐。今年也请多多指教。主人! 明けましておめでとうございま~~っす。 今年一年も、よろしくお願いします。ご主人様! |
|
圣诞节 | 圣诞快乐~我的礼物是最棒的服务和微笑。老师的礼物是什么呢? メリークリスマス~。 私からのプレゼントは、最高のご奉仕と笑顔です。 先生からのプレゼントは何ですか? |
|
万圣节 | 好,如果不给我糖果,那我只好捣蛋啰~?我更喜欢捣蛋呢。 さあ。飴をくれないと、いたずらしますよ~? 私は、いたずらの方が好きですけどね。 |
|
武器获得 | 期待されるとは、こんなにもときめくことだったのですね。アカネは、ご主人様に最高のご奉仕で応えます。 |
|
记忆大厅1 | 哎呀。您回来啦。 あら。おかえりなさいませ。 |
|
记忆大厅2 | 今天一天过得怎样呢? 今日一日、いかがでしたか? |
|
记忆大厅3 | 啊,主人。我正好收到最高级茶叶, 要不要我泡杯茶给您? あ、ご主人様。ちょうど最高級の茶葉が入りましたよ。 私の方で一杯、ご用意いたしましょうか? |
|
记忆大厅4 | 什么?你说这里不是我们的家? はい?ここは、私たちのお家ではないですって? |
|
记忆大厅5 | 呵呵,没关系。 虽然不是我们的家,但我们现在在一起。 ふふっ。気にしません。 私たちのお家ではなくても、私たちは今一緒にいるのですから。 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得学生 | 我是主人的女仆,朱音。不对…现在是主人的兔子,这样说比较对吗? ご主人様のメイド、アカネです。いえ…今はご主人様のウサギさん、と申し上げるべきでしょうか? |
|
咖啡厅独白1 | 整顿得相当干净呢。打扫是…很重要的。 綺麗に整頓されていますね。掃除は…大切です。 |
|
咖啡厅独白2 | 欢迎光临。请问要来点红茶吗?…呵呵。 いらっしゃいませ。ご注文は紅茶ですか?…ふふっ。 |
|
咖啡厅独白3 | 主人真的是…很特别的人。 ご主人様は本当に…特別なお方なのです。 |
|
咖啡厅独白4 | 还能再稍微整理一下的地方是…? もう少し整理できるところは… |
|
咖啡厅独白5 | 趁这个机会和主人一起走走兔子之路也不错…? この際、ご主人様と一緒にウサギの道を歩んでみるのも…? |
|
登陆1 | 我在等著您哦,主人。 朱音是主人专属的忠实兔子。 蹦蹦! お待ちしておりました、ご主人様。 アカネはご主人様だけの忠実なウサギです。 ぴょんぴょん! |
|
登陆2 | 欢迎回来,主人。准备全部都已经完成了… 因为我是勤快的兔子。 おかえりなさいませ、ご主人様。準備は全て終わっております… 勤勉なウサギですから。 |
|
大厅1 | 能当兔子开不开心是吗…?呵呵,这个嘛… 在您看来如何呢? ウサギになりきるのは楽しいか…ですか?うふふ、そうですね… どう見えます? |
|
大厅2 | 有什么要求的话请随时告诉我。我会等著您的。 ご要望がありましたら、いつでもお申し付けください。お待ちしておりますので。 |
|
大厅3 | 和主人在一起的这一刻,对我来说是无可取代的宝贵时间。 ご主人様とのこの一瞬は、私にとってかけがえのない大切な時間です。 |
|
大厅4 | 炸弹是最有效率的清扫工具唷。 开,开玩笑的…请不要用那种眼神盯著我,主人。 爆弾は一番効率的な掃除道具なんですよ。 じょ、冗談です…そんな目で見ないでください、ご主人様。 |
|
大厅5 | 成为兔子这件事,是为了成为更完美特务的一步。 或者说,是为了更接近完美女仆的一步也说不定呢。 ウサギになりきる事は、より完璧なエージェントに近づくための一歩。 もしくは、より完璧なメイドに近づくための一歩かもしれませんね。 |
|
老师生日 | 祝您生日快乐,主人! 今天敬请期待兔子提供的特别服务哦? 您问兔子的特别服务是指什么吗? 呵呵…这个嘛,会是什么呢? 别担心。一点都不可怕唷~来,好乖好乖… お誕生日おめでとうございます、ご主人様! 本日は、ウサギからの特別なご奉仕を、期待していてくださいね? ウサギの特別な奉仕、ですか? うふふ…さあ、何でしょうね? 大丈夫。怖くないですよ~さあ、よしよし…。 |
|
学生生日 | 您记住了我的生日吗? 非常感谢您,主人。 没有什么比这件事更值得开心了。 私の誕生日を覚えてくださっていたのですか? ありがとうございます、ご主人様。 これ以上に嬉しいことはございません。 |
|
新年 | 新年快乐,主人。 …已经是新年了呢。希望今年真的能发生许多好事… あけましておめでとうございます、ご主人様。 …もう新年ですね。今年は本当に良い事がたくさんありますように…。 |
|
圣诞节 | 是圣诞节呢,主人。 虽然和主人在一起的每一天都很特别…但今天是更特别的日子。 为了怕冷的兔子…您愿意陪在我身边吗? クリスマスですね、ご主人様。 ご主人様となら毎日が特別ですが…今日はとびきり特別な日です。 寒がっているウサギのために…おそばにいてくださりませんか? |
|
万圣节 | 啊,是万圣节呢。就连我的服装,今天看起来也会很普通吧。 所以…该做什么恶作剧好呢?就算给我糖果,还是会捣蛋的哦? あ、ハロウィーンですね。私のこの格好も、今日だけは普通に見えますね。 それで…どんなイタズラがいいですか?お菓子をくださっても、イタズラはしますからね? |
|
武器获得 | 这样就能更完美地…成为「兔子」了。 これでもっと完璧な…「ウサギ」になれますね。 |
|
记忆大厅1 | 非常抱歉…这种想法,对一个女仆来说明明是不及格的。 我…失去了自信。 申し訳ございません…こんな考え、メイドとしては失格のはずなのに。 私…自信をなくしておりました。 |
|
记忆大厅2 | 主人明明总是背负著很多事情,却总是是笑著说没关系。 ご主人様はいつも多くのものを背負っていて、それなのに大丈夫だと笑っていて。 |
|
记忆大厅3 | 而我…却完全无法,替主人背负那些重担… 私は…全然その重荷を、代わりに持って差し上げられず…。 |
|
记忆大厅4 | 但是,因为主人的话语,我似乎能再次向前迈进了。 ですが、ご主人様のお言葉で、再び前を向けそうです。 |
|
记忆大厅5 | 今后,不才小女,还请您多多指教。主人。 これからも、ふつつかものですが何卒よろしくお願いいたします。ご主人様。 |
|