佐城智惠是NEXON Games开发的游戏《蔚蓝档案》及其衍生作品中的登场角色。
“ | 赤冬联邦学园所属,赤冬事务局的秘书室长同时也是洁莉诺的第一亲信。 |
” |
“ | 为了迎接与山海经的交流会而换上旗袍的赤冬联邦学园所属,担任秘书室长的智惠。 |
” |
赤冬事务局的秘书室长,负责辅佐学生会长洁莉诺处理事件。实际上因为洁莉诺的管理能力糟糕,赤冬事务都是智惠负责,某种意义上智惠才是赤冬的学生会长
智惠同时还负责洁莉诺的起居,是洁莉诺的妈。溺爱洁莉诺,会发表煽动性演说让学生们信任洁莉诺。她的煽动性演说实则是用谣言掩盖另一个谣言。
能敏锐观察到煽动的气氛,被妃咲认为是深藏不露的人。
智惠的光环呈大型齿轮状,颜色为粉色而且里面还包含一个小齿轮。
最终篇中,洁莉诺将学校防务交给智惠和玛丽娜来管理;之后和玛丽娜等一众赤冬成员们参加了学园的防御战。
在和老师一起逛街的时候,智惠听到路人在讨论关于老师的奇怪传闻。虽然智惠立刻发挥自己的演讲专长替老师洗清了污名,却也在路人的心中种下了新的误会。
智惠贴心地为疲惫的老师规划了一份特制午觉套餐,让老师能够一边听著她唱摇篮曲,一边坠入香甜的梦境里。
结束定期巡回演讲之旅后,智惠和老师在回程的路上遭遇了山难。当两人躲到狭小的仓库内晾湿衣服时,智惠自顾自地说起了洁莉诺会长的政绩。
为了讨厌吃青椒的洁莉诺,智惠用青椒做了一些饼干。但成果却不太好,为了抹除自己的失败纪录,她将饼干分给了老师。
智惠以拍摄洁莉诺的宣传电影为由,邀请老师前往赤冬学园。但拍摄工作结束后,老师才发现四周根本没有摄影机,面露尴尬的智惠狡辩说是自己忘记安排了。
智惠想要当一回倾听者,她和老师到梅花园一边倾听孩子的话语一边照顾她们。她表示她很喜欢孩子们纯真的语言。
智惠不习惯山海经温热的天气。她和老师到一处阴凉的地方避暑,在老师的的建议下,智惠轻拨团扇,其身姿获得众多路人的围观。
老师带智惠品尝中华料理。智惠发现料理店老板愁眉苦脸,究其原因是电视宣传中华料理的危害导致店面冷清。智惠发表街头演说煽动大家对中华料理的热情,在基沃托斯掀起一阵中华料理浪潮。
赤冬事务局社团剧情中,洁莉诺突发奇想想要把作为虚拟角色的佩洛洛作为学生拉进赤冬,借此吸引转学生。智惠在一旁附和。这个苦差事被安排给了保安委员长(保洁委员长)玛丽娜。虽然玛丽娜用威逼利诱的手段调教好了和香,让和香穿着佩洛洛玩偶服来到了洁莉诺面前,可洁莉诺认为佩洛洛实在太恶心,推翻了这个已经被自己忘掉、由自己提出的提案。大感不满的和香脱下玩偶服,联合玛丽娜发起了政变。——那个星期,赤冬发生了三次政变,就结果而言一切照旧。
227特别班社团剧情中,在智惠的建议下,洁莉诺把工务部部长实里为227特别班写的请愿书当成诅咒信,直接扔进火炉。
“革命的伊凡·库帕拉”活动中,一路护送逃亡的洁莉诺,并建议洁莉诺拉拢其他势力如知识解放战线进行反击。
“227号温泉浴场营运日志!活动中,随洁莉诺来视察浴场。浴场被惠炸掉以后与洁莉诺等人享受了最后一个温泉。
“漫画同人物语~2人所追求的最终回~”活动中,知识解放战线终于完成了同人志赶着拿去参展时,智惠和玛丽娜受八云分享情报,带队拦截知识解放战线二人,以勋章和部队威逼利诱迫使其添加歌颂洁莉诺的内容,被拒绝,其部队亦被击败。后在知识解放战线终于赶到展会现场后受八云委托再次与二人交战,再次不敌。
情人节剧情中,智惠邀请老师到赤冬,她提早给老师准备了巧克力:上有洁莉诺画像的牛奶巧克力。智惠表示这是她充满爱意的巧克力。
“月华梦骚”活动中,洁莉诺受山海经高中学生会玄龙门门主妃咲邀请,带着下属智惠和玛丽娜前往山海经高中参加交流会。因为玄龙门成员对妃咲语言的误解,她们刚到山海经就遭到了
“短篇剧情 万魔殿的赤冬巡回录”中,万魔殿访问赤冬联邦学园期间,陪同洁莉诺接待了来访的真琴和伊吕波。
智惠的专武原型为莫辛纳甘步枪的变种OTs-48(ОЦ-48)。OTs-48狙击步枪设计于2000年左右,利用许多剩余的莫辛纳甘M1891/30步枪库存改造而来。这支步枪由图拉市的运动和狩猎武器中央设计局 (TSKIB SOO)“按订单”开发和制造,今天仍被一些俄罗斯执法机构有限使用。
"影子会长"的特点可能参考了“灰衣主教”苏斯洛夫。
原始智惠的EX虽然会降低普通攻击射程,但能使走位前移从而攻击到后方敌人,除此之外还能大幅提升学生的命中、攻击与攻速,在竞速方面可堪一用。
旗袍智惠的EX技能涵盖位移护盾和聚怪减防,小技能可以增加攻击和神秘属攻。虽然位移盾在高兹表现逊于体操服优香,不过在寿司总力战、大决战中在聚集敌人、改变站位的作用表现优秀。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 能这样与老师见面,感到十分光荣。可以的话,作为问候的代替,要不要听听伟大洁莉诺会长的丰功伟业呢? こうしてお会いできて光栄です、先生。よろしければご挨拶代わりに、チェリノ会長のこれまでの偉業についてお聞きになられますか? |
|
咖啡厅独白1 | 煽动是要从细微之处开始慢慢地…… 扇動は、小さなことからゆっくりと……。 |
|
咖啡厅独白2 | 呵呵,似乎是很适合洁莉诺会长的可爱的小东西呢。 ふふ、チェリノ会長によく似合いそうな、可愛いらしい小物ですね。 |
|
咖啡厅独白3 | 这个空间好暖和,真不错呢。 この空間は、暖かくていいですね。 |
|
咖啡厅独白4 | 下次一定要和洁莉诺会长一起来这里…! 次は必ず、ここにチェリノ会長と……! |
|
咖啡厅独白5 | 咦?不知道从哪里传来了会长的气息… あれ?どこからか会長の気配が……。 |
|
登陆1 | 欢迎回来,老师。请问回来的时候有没有在哪里看到洁莉诺会长呢? お帰りなさいませ、先生。お戻りの際に、どこかでチェリノ会長を見ませんでしたか? |
|
登陆2 | 呵呵,我一直在等你,老师。今天也为基沃托斯的革命一起奋斗吧! ふふ、お待ちしておりました、先生。今日もキヴォトスの革命のため、一緒に頑張りましょう! |
|
大厅1 | 洁莉诺会长的一举手一投足全都记录在这本笔记里。 チェリノ会長の一挙手一投足を全て、このノートに記録しております。 |
|
大厅2 | 难道……老师也想读读看吗? もしかして……先生もお読みになりたいですか? |
|
大厅3 | 不行,这是女孩子的秘密唷。 ダメです、女の子の秘密ですよ。 |
|
大厅4 | 为了赤冬联邦学园掌握基沃托斯的那一天, 必须从现在开始磨练话术才行…… レッドウィンター連邦学園がキヴォトスを掌握する、その日に備えて、 今から話術を磨いておかないと……。 |
|
大厅5 | 呵呵,洁莉诺会长的胡子,不觉得很可爱吗? ふふ、チェリノ会長のおひげ、可愛いと思いませんか? |
|
老师生日 | 祝你生日快乐,老师。作为礼物,把我珍藏的宝物…… 洁莉诺会长用过的牙刷送给老师! お誕生日おめでとうございます、先生。プレゼントに、私のとっておきの宝物…… チェリノ会長が使っていた歯ブラシを差し上げます! |
|
学生生日 | 我的生日,是吗? 呵呵,也请老师别忘了,祝贺洁莉诺会长的生日。 啊啊,当然,能收到这样的祝福我也很开心。 私の誕生日、ですか? ふふっ。ぜひ、チェリノ会長のお誕生日もお祝いしてあげてくださいね。 あぁ、もちろんこうして祝っていただけて、私も嬉しいです。 |
|
新年 | 希望今年……赤冬联邦学园能够成为基沃托斯第一的学园…… 今年こそ……。レッドウィンター連邦学園が、キヴォトスで一番の学園になりますように……。 |
|
圣诞节 | 最近洁莉诺会长的直觉变得十分敏锐真是不妙…… 其实圣诞老人不存在这件事可不能让他知道啊…… 近頃チェリノ会長の勘が鋭くなってきていて大変です……。 実はサンタクロースはいないなんてこと、気づいてはいけませんのに……。 |
|
万圣节 | 哎呀哎呀,就算来找我,我也没有东西可以给你唷。 因为我的糖果全都是洁莉诺会长的。 あらあら、私のところに来ても、何も差し上げられませんよ。 私の飴はすべて、チェリノ会長のものですから。 |
|
武器获得 | 为了我把这把枪……?呵呵,谢谢你。老师。 私のためにこの銃を……?ふふ、ありがとうございます。先生。 |
|
记忆大厅1 | 呼,什么都看不见的程度,很强的暴风雪呢…… ふぅ、何も見えなくなるほどすごい吹雪でしたね……。 |
|
记忆大厅2 | 老师也,把上衣脱掉如何呢? 就那样一直穿着湿掉的衣服的话,会感冒的唷? 先生も、上着を脱いではいかがですか? そのまま濡れた服を着ていると、風邪を引いてしまいますよ? |
|
记忆大厅3 | ……老师?怎么了吗?有什么在意的事情吗? ……先生?どうかされましたか、何か気になることでも? |
|
记忆大厅4 | 那个表情,该不会…… 光凭刚才的演说还不够,想听更多洁莉诺会长的事吗? その表情、もしかして…… 先ほどの演説では足りず、もっとチェリノ会長のお話が聞きたいのですか? |
|
记忆大厅5 | 反正是这种时候,正合适呢。 那么在雪停之前,让我们一起谈论关于洁莉诺会长的伟大吧♪ こんなタイミングですし、ちょうど良いですね。 では雪が止むまで、一緒にチェリノ会長の偉大さについて語り合うとしましょう♪ |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 欢迎来到赤冬……不,欢迎来到山海经。为了不让胡子的权威蒙羞,我会诚心诚意,助您一臂之力。 レッドウィンター……いや、山海経へようこそ。髭の威厳に恥じぬよう、誠心誠意、お力添えいたしますね。 |
|
咖啡厅独白1 | 呼……这里很凉快真是得救了。 ふぅ……ここは涼しくて助かりました。 |
|
咖啡厅独白2 | (不配果酱喝红茶……?真是独特的喝法呢) (ジャムなしで紅茶を…?変わった飲み方ですね…) |
|
咖啡厅独白3 | 这个设计……我会当成制作洁莉诺酱周边时的参考。 このデザイン、チェリノちゃんグッズの参考にいたします。 |
|
咖啡厅独白4 | 是因为身著轻装的关系吗?活动起来变得更方便了。 軽装だからでしょうか?動きが楽になりました。 |
|
咖啡厅独白5 | 接下来,将为各位播报伟大的洁莉诺大人的最新情报! これより、偉大なるチェリノ様の最新情報をお届けします! |
|
登陆1 | 欢迎光临。请问要点什么呢? ……我试著模仿了玄武商会的店员。您觉得如何呢?呵呵。 いらっしゃいませ、ご注文はお決まりですか? …玄武商会の店員さんを真似てみました。どうでした?ふふ。 |
|
登陆2 | 恭候多时了,老师。要来一杯清凉的茶吗? お待ちしておりました、先生。冷たいお茶はいかがですか? |
|
大厅1 | 呼……这个热度,要习惯可能还需要一点时间。 ふぅ…この暑さ…慣れるまで時間がかかりそうです。 |
|
大厅2 | 或许是因为山海经很重视教育,在自治区内时常会看见小孩子。 我很喜欢小孩子哦?毕竟他们可说是学园的未来。 山海経は教育を重んじるだけありますね。自治区内で子どもを見かけることが多いです。 子どもは好きですよ?学園の未来とも言えますから。 |
|
大厅3 | 京剧部的公演……成为了让我重新思考话术也有许多种类的契机。 在下次的定期演说中,我会试著加入京剧的要素。呵呵。 京劇部の公演、話術にも様々な種類があるのだと改めて考えるキッカケになりました。 ?次回の定期演説では、京劇の要素を取り入れてみます。ふふ。 |
|
大厅4 | 玄武商会的料理虽然都是绝品,不过却略显油腻…… 让人对洁莉诺酱的营养均衡有点担心。 玄武商会のお料理はどれも絶品ですが、少々コッテリしていて… チェリノちゃんの栄養バランスが心配です。 |
|
大厅5 | 我向玄龙门的门主大人送了胡子作为礼物……可惜被郑重地拒绝了。 感觉很适合他的说…… 玄龍門の門主様に髭のプレゼントをしたのですが…丁重に断られてしまいました。 似合うと思ったのですが… |
|
老师生日 | 祝您生日快乐,老师。 我买了玄武商会的特制肉包过来。 那个……我的头上没有戴著肉包唷……? お誕生日おめでとうございます、先生。 玄武商会の特製肉まんを買ってまいりました。 ええーと…私の頭に、肉まんはついてませんよ…? |
|
学生生日 | ……啊啊,话说是我的生日呢。太专注于工作,不小心就忘记了。 礼物的事请您不必挂心。 ……如果您坚持说要的话…… 午睡的时间,能请您在一旁陪我吗?呵呵。 …ああ、そういえば私の誕生日ですね。仕事に集中していたので…うっかり失念しておりました。 プレゼントのことは気にしないでください。 …どうしても、とおっしゃるのなら… お昼寝の時間、添い寝をお願いできますか?ふふ。 |
|
新年 | 新年快乐,老师。有梦见初梦了吗? 我的初梦……是被洁莉诺酱追过身高的恶梦…… 明けましておめでとうございます、先生。初夢は見ましたか? 私の初夢は…チェリノちゃんに身長を追い越されるという…悪夢でした… |
|
圣诞节 | 在山海经的圣诞派对……实在很不错呢。 没有用槲寄生来装饰倒是有点可惜。 山海経でのクリスマスパーティー…。良いものですね。 ヤドリギを飾れなかったのは残念ですが。 |
|
万圣节 | 作为万圣节的变装,我从京剧部借来了几个面具。 画著胡子的面具还真多呢…… 山海经的各位,或许其实喜欢胡子也说不定? ハロウィーンの仮装として、京劇部からいくつかお面を借りてきました。 髭の描いてあるお面が多いですね… 山海経のみなさん、実は髭がお好きなのかも? |
|
武器获得 | 虽然有句话说言语更胜枪枝…………不过还是用枪说服比较快! 言葉は銃より優れる、と言いますが…………銃のほうが説得は早いですから。 |
|
记忆大厅1 | 凉爽的风……恰到好处的遮荫…… 再用团扇消暑…… 涼しい風… ちょうどよい日陰… 更にはうちわで涼む…。 |
|
记忆大厅2 | 呵呵。这确实是不曾有过的经验呢。 ふふ。たしかにこれは 初めての経験です。 |
|
记忆大厅3 | 这一次又一次的经验…… 能够让视野更加宽广呢。 こういった経験一つ一つが 視野を広げてくれるのですね。 |
|
记忆大厅4 | 哎呀?或许那并不是多有趣的东西也说不定哦? あら?あまり面白いものでは ないかもしれませんよ? |
|
记忆大厅5 | 呵呵,老师。别在那种地方看著…… 请过来这边。 ふふ、先生。 そんなところで見てないで… こちらにお越しください。 |
|
记忆大厅6 | 来,我会为您用团扇搧风的。 ほら、うちわで扇いで 差し上げますので。 |
|