歌住樱子是NEXON Games开发的游戏《蔚蓝档案》及其衍生作品中的登场角色。
“ | 三一综合学园所属,修女会虔诚的学生。 |
” |
“ | 三一综合学园所属,偶像团体「Antique Seraphim」的成员。 |
” |
樱子的光环呈白色泛金光,光环两侧各有一只鸟,上方拱起,有一个十字架。
伊甸园条约签订前夕,樱子与花子达成协议,以花子的协助换取修女会兵力保护补课部合宿地。这些修女会兵力稍后击败了欲图政变的弥香及其指挥的阿里乌斯分校军。伊甸园条约袭击事件中,樱子因为阿里乌斯特殊小队的袭击而失去了对修女会的指挥,修女会由花子暂时指挥。伊甸园条约袭击事件结束后,樱子、花子等人在修女会驻地进行了事后复盘。稍后,樱子与救护骑士团团长美弥出席了茶会与老师会面讨论下一步行动,这使得茶会主席渚相当尴尬。
虚伪圣所降临前夕,樱子作为修女会的代表与茶会、救护骑士团的代表应联邦学生会之邀一同前往夏莱组建紧急状态委员会,但因为老师被凯撒集团绑架未能出席、对面又是格黑娜学园代表,会议无果而终。进攻古圣堂虚伪圣所守护者(色彩化耶罗尼姆斯)时,樱子换上了末代圣徒会会长留下的礼装(高叉紧身衣,长手套,过膝高跟靴)以此作为自己的觉悟因此姗姗来迟,但这直接刺激了花子……花子在一连串的暴言后正合我意一般脱下了外套露出里面穿的泳装,让樱子尴尬不已。
樱子在Momotalk上发送了耐人寻味的消息,觉得在意的老师便专程去找樱子。但并不是什么特别的内容,老师确定樱子有着容易受误会的个性。
老师看见樱子站在购物街饰品店前一副很烦恼的样子。同一时间,饰品店开门,老师带走了樱子。老师跟着惊慌的樱子,并且给予了协助。
收到樱子的联络后,老师就前往大教堂内部的回廊。老师和樱子边走边交谈。
收到樱子的咨询要求后,老师便去了一趟。樱子问老师“兴趣”是什么。
收到樱子的协助要求后,老师便去了一趟。但协助的内容却是,老师必须在修女们面前说樱子不是可疑的人物。对樱子的误会越来越深。
有了偶像的表演服后,樱子开始觉得自己和其他学生拉近距离,因此表现得很开心。樱子不停地向老师炫耀著,甚至还异想天开地打算将所有修女会学生的服装,全都改成表演服。
樱子来找老师商量烦恼,她表示由于自己穿著偶像表演服的关系,修女会新来的学生们认不出她来,甚至还把她当成是新认识的朋友。老师建议樱子可以向她们实话实说,而樱子也在鼓起勇气和朋友们坦承之后,顺利地解决了烦恼。
在当偶像的期间,樱子比平时更加忙碌,于是老师和修女会的所有人便为她准备了一份惊喜礼物。
樱子突然换了一身打扮,见到不知所措的老师,樱子表示这是她为了感谢老师这段期间的帮助,特地准备的小惊喜。樱子因为惊喜活动进行得不顺利而气馁,但老师却意外显得很满意,并表示这个惊喜活动的出发点非常棒。
“冒失修女与古书馆的魔术师”活动中,樱子预定朗读三一古籍,但这本古籍却因为日向修女的粗心而碎成了渣,花子则在装书的盒子里放了一本《爱经》作为临时替代品——如果日向不能在午夜之前将古书复原换回《爱经》,樱子就要当众朗读《爱经》了。最后在忧、放学后甜点部、三一自卫队等人的帮助下,日向成功完成了任务,樱子也避免了公开处刑,真是遗憾。
“寻找隐藏的遗产~三一的课外活动~”活动中,樱子找到之前修复了古籍(还暗中抽空复制了一本)的忧,以近乎绑架的方式“邀请”忧协助修女会调查一处遗迹。但忧因为一直以来对修女会的负面刻板印象大吵大闹,让樱子非常困扰。最后在花子的斡旋下,忧接受了修女会的请求。
情人节剧情中,樱子根据自己的判断,选择了一款自认为与流行毫无关系的高级巧克力,在把老师约出来后羞怯地把巧克力交给了老师。期间樱子因为担心巧克力并不流行而提心吊胆,但她按自己的想法行动的行为得到了老师的赞赏。
“Serenade Promenade”活动中,时值三一学园祭,樱子和救护骑士团团长美弥为了扭转一直以来自己作出来的对修女会和救护骑士团的刻板印象决定结成偶像团体“Antique Seraphim”,并委托玛丽在二人的偶像企划书中选择一份。在玛丽的帮助下,二人得到了服装、舞蹈和歌曲方面的帮助。
一段时间的练习后,樱子认为以现在的效率很难赶上将来学园祭上的演出,但被美弥否决了求助外人的选项。在美弥的提示下,樱子意识到目前的偶像团体缺少一个团体领袖,二人约定两小时后在三一广场交换意见。
然而因为樱子离谱的表达方式,路过的茶会成员误以为二人将要在茶会忙于筹备三一学园祭实力分散的日子让修女会和救护骑士团合并。这一被误读的消息被一路传到了渚处,渚试图求证,却因为樱子被美弥要求暂时停止与外界交流而失败。两小时后,樱子和美弥来到三一广场,却意外地发现修女会、救护骑士团和茶会已经全副武装,“三一内战”的消息也不胫而走。所幸在三方开始装填子弹的时候,听到消息的玛丽骑着从头盔团“借用”的摩托车载着老师来到现场,解除了这场误会,而樱子和美弥则表示二人一致认为应该让享受偶像活动的玛丽做偶像团体Antique Seraphim的领导人。
排练的时间很快过去。三一学园祭上,樱子、玛丽、美弥献上了精彩的演出。演出结束后,当玛丽打算向老师撒娇时,樱子和美弥找到老师致谢。樱子拿出了大量玛丽的美照打算对外公布,然而玛丽看到这些照片时就把这些照片撕碎了,之后
樱子的武器原型为IMI TAR-21突击步枪[1],是以色列军事工业设计和制造的现代化步枪,采用犊牛式设计,弹匣位于扳机后方,增加了枪管长度和精确度。它使用5.56×45毫米北约弹,适合近战和中距离作战,并被多国军队和特种部队采用[2]。
在最终章中,为了配合救护骑士团和阿里乌斯特殊小队一同与虚伪圣所守护者:色彩化的耶罗尼姆斯[3]战斗,樱子认为必须“做好觉悟”——换上原圣徒会的礼服,如图:
“ | 那就是……你的“觉悟”吗? |
” |
——浦和花子 |
这一连串的暴言直接让樱子,以及同属修女会的若叶日向、伊落玛丽原地忏悔,而花子也早有预谋一般脱下外衣露出里面的泳衣。
与弦生一样,樱子也不擅长表情管理(但比鹤城的鬼脸要好一点),在偶像服的剧情中试图作出偶像式笑容却会把观众给吓跑。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 我是三一综合学园,修女会所属的歌住樱子。愿安宁日日与您同在。 トリニティ総合学園、シスターフッド所属の歌住サクラコです。日々に安寧があらんことを。 |
|
咖啡厅独白1 | 这里是老师加以装饰的… ここが、先生が飾りつけているという……。 |
|
咖啡厅独白2 | 各式各样的人都来了呢。 いろんな方がいらしていますね。 |
|
咖啡厅独白3 | 和教堂的气氛相当不同呢。 聖堂とは雰囲気が随分と違いますね。 |
|
咖啡厅独白4 | 偶尔……来这种地方也不错。 たまには……こういう場所にいるのも良いものです。 |
|
咖啡厅独白5 | 虽然形态不同,依然能让人心情平静。 形は違いますが、穏やかな気持ちになります。 |
|
登陆1 | 恭候多时了,老师。愿祝福今天也与您同在。 お待ちしておりました、先生。今日も祝福があらんことを。 |
|
登陆2 | 啊,老师……我正在为老师献上祈祷。 あ、先生……。ちょうど、先生のために祈りを捧げていたところです。 |
|
大厅1 | 在夏莱辅佐老师…… 因为和平常的工作不同,让人有点紧张。 シャーレで先生の補佐を…… 普段の仕事と違うので、少し緊張します。 |
|
大厅2 | 教堂的工作……是吗? 没问题的。我已经调整好日程了。 聖堂の仕事……ですか? 大丈夫ですよ。日程の調整は済ませております。 |
|
大厅3 | 是,老师。如果有我能做的事,请尽管说…… はい、先生。私にできることがありましたら、なんなりと……。 |
|
大厅4 | 无论是和教堂相关的工作,还是一般的业务,或是除此之外的事……请您尽管吩咐。 聖堂に関することも、一般的な業務も、それ以外でも……なんなりとお申し付けくださいね。 |
|
大厅5 | 你似乎很疲倦呢。有没有什么我能帮忙的呢? お疲れのご様子ですね。私にお手伝いできることはありますか? |
|
老师生日 | 是个充满感谢的特别日子呢。 对我来说……也是如此。 感謝に満ちた特別な日ですね。 私にとっても……そう。 |
|
学生生日 | 谢谢您,老师。 生日获得祝福……果然是件幸福的事呢。 ありがとうございます、先生。 誕生日を祝ってもらうのは……やはり幸せなことですね。 |
|
新年 | 一年过去,迎来了新的一年。 希望今年对老师来说也会是幸福的一年。 一年が過ぎ、新たな年を迎えることができました。 今年も先生にとって幸せな年でありますよう。 |
|
圣诞节 | 是的。今天毫无疑问是个特别的日子。 希望也能传达给老师。 はい。今日は間違いなく特別な日です。 先生にも、伝わると良いのですが。 |
|
万圣节 | 庆典之日的前夕……是最嘈杂的一天呢。 不,我并不讨厌。因为喜悦是越分享就越庞大的。 祝祭の日の前日……一番騒がしい日ですね。 いいえ、嫌いなわけではありません。喜びは分け合うほど大きくなりますから。 |
|
武器获得 | 您将慈悲赐给了我呢。我会感激地收下的。希望有朝一日,能报答这份恩惠的那天能够到来。 私に慈悲を与えてくださるのですね。有難く頂戴いたします。いつか、このご恩をお返しできる日が訪れますように。 |
|
记忆大厅1 | 虽然想尽可能不要对老师有所隐瞒…… 但以我的立场来说,要向您解释一切有些困难―― 先生に対して、あまり隠し事をしたくはないのですが…… 私の立場上、全てを明かすことは難しく―― |
|
记忆大厅2 | 不过,我认为即便只是「存在著秘密这个事实」…… 能够传达给您,真是太好了。 ですが、私に「秘密があるという事実」だけでも…… お伝えする事ができて、良かったです。 |
|
记忆大厅3 | 我不认为能够获得您的谅解。 也不会有所盼望…… 尽管如此,想把我真实的一面展现给您的心情……还是有的。 理解を得られるとは思っておりません。 それを望む事も…… それでも、私の素顔をお見せしたい気持ちは……あるのです。 |
|
记忆大厅4 | 那个……这样的我真的可以吗,我也曾对此感到不安。 その……そのような私でも良いのか、不安ではあったのですが。 |
|
记忆大厅5 | 比想像中更快获得答案了呢。 真的……非常谢谢您,老师。 思っていたよりも早く、答えを頂いてしまいましたね。 本当に……ありがとうございます、先生。 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 呵呵,吓到您了吗?怎么样呢……跟以往的我并不一样唷? ふふっ、驚きましたか?いかがでしょう……これまでの私とは、違うのですよ? |
|
咖啡厅独白1 | 难,难道早就被发现是我了吗……? も、もしかして私だと気づかれているのでしょうか……? |
|
咖啡厅独白2 | 唱首歌会比较好吗……? 歌ってしまったほうが良いのでしょうか……? |
|
咖啡厅独白3 | 总觉得,有股惴惴不安,难以冷静的心情。 なんだか、浮足立って落ち着かない心地です。 |
|
咖啡厅独白4 | 呵呵……有种清爽的感觉呢。 ふふ……少しスッキリしますね。 |
|
咖啡厅独白5 | 莫非……有人正看著我吗? もしかして……見られているのでしょうか? |
|
登陆1 | 欢迎回来,老师。 怎,怎么样呢? 适合我吗……? おかえりなさいませ、先生。 い、いかがでしょう? 似合っていますか……? |
|
登陆2 | 恭候多时了,老师。 愿今日能够有所收获。 お待ちしておりました、先生。 本日が実りあるものでありますよう。 |
|
大厅1 | 虽然是因为各式各样的原因…… 没想到居然会穿上这种服装…… 様々な出来事があるものですが、 まさかこのような服に袖を通すことになるとは…… |
|
大厅2 | 最近,与老师见面的时候,好像总是打扮成这样。 最近、先生とお会いする時は、いつもこの格好な気がしております。 |
|
大厅3 | 那个……如果老师不介意的话…… 今后是否……也能像这样见面…… その……先生がよろしければ…… これからも……こうしてお会いできれば…… |
|
大厅4 | 这就是……所谓的歌姬吗? これが歌姫……なのでしょうか? |
|
大厅5 | 那个……需,需不需要帮您签个名呢? その……さ、サインなどいかがでしょう? |
|
老师生日 | 祝您生日快乐,老师。 为了向您献上祝福,我穿著这身衣服赶来了。 没错,就是为了老师。请让我为您献唱一曲吧。 お誕生日おめでとうございます、先生。 お祝いのためにこの衣装で馳せ参じました。 ええ、先生のために。一曲捧げさせてください。 |
|
学生生日 | 我的生日……原来您记得啊。 呵呵,其实从您开口的时候,我就多少有预感了。 我随时都有做好唱歌的准备唷。 私の誕生日……覚えていてくださったのですね。 ふふっ、お声がけくださった時からなんとなくそんな気がしておりました。 いつでも歌う準備はできておりますよ。 |
|
新年 | 祝您新年快乐,老师。 今年也由我为老师献唱吧。 新年あけましておめでとうございます、先生。 今年も先生に歌を捧げましょう。 |
|
圣诞节 | 老师,要不要一起献唱圣歌呢? 呵呵,这身服装就是为了这件事。 先生、共に聖歌を捧げませんか? ふふ、そのための衣装ですから。 |
|
万圣节 | 虽然万圣节并非变装的日子…… 呵呵,不过如果老师想尝试的话倒也没关系。 恶作剧,就由我来对您做吧? ハロウィーンは仮装の日ではありませんが⋯⋯ ふふ、でも先生がやってみたいのでしたら構いません。 いたずら、して差し上げましょうか? |
|
武器获得 | 要把这个送给我……?不,无论打扮如何,我依然是我。就像您说的一样呢。我就恭敬地收下了。非常谢谢您,老师。 私に、それを……?いえ、どのような格好でも私は私。仰るとおりですね。謹んで頂戴いたします。ありがとうございます、先生。 |
|
记忆大厅1 | 这,这……!? 究,究竟是什么……!? こ、これは……!? い、一体何ですか……!? |
|
记忆大厅2 | 我的……海报? 不,不是……这点我也看得出来出来……! 私の……ポスター? い、いえ……それは見れば分かるのですが……! |
|
记忆大厅3 | 是各位修女们,和老师……? 我……我该说些什么好呢……。 シスターの皆様と、先生が……? な……なんと申し上げればよいのでしょう……。 |
|
记忆大厅4 | 那个……不是的。非常抱歉。我没有责怪您的意思…… 只是要用言语形容有点困难而以…… その……いえ、申し訳ございません。責めているわけではなくて…… 言葉にするのが難しいだけで…… |
|
记忆大厅5 | 不过,我想……至少这点能清楚地告诉您。 我真的……打从心底 感到非常开心。 でも、そうですね……これだけはハッキリと伝えられます。 本当に……心の底から とても、嬉しく思っております。 |
|