ジャーニーズ・トランク
收录专辑
《ジャーニーズ・トランク》收录曲
《ジャーニーズ・トランク》是南条爱乃的一首歌曲,收录在专辑《ジャーニーズ・トランク》中。
简介
- カタルモア里的「 光」的后续故事,握著在光里出现的地图,之后又在五周年·R·i·n·g· 里登场,摊开地图后有著与大家走过的足迹,现在也持续握著地图与大家一起走著
歌曲
MV
演唱会
- EN#4: 南條愛乃 Live Tour 2023 ~ジャーニーズ・トランク~
- EN#3 :南條愛乃 10th Anniversary Live -FUN! & Memories- supported by animelo
DAY1:10th Anniversary Live -FUN! -
- EN#2 :南條愛乃 10th Anniversary Live -FUN! & Memories- supported by animelo
DAY2:10th Anniversary Live - Memories -
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
探してたヒカリ その途中で拾い集めたものは
找寻光芒 途中所拾得收集起的
一人では見つけられなかった 軌跡()という輝き
是独自找不见的 名为轨迹的光辉
(Sing a song)ただただ理想だけ追いかけていたよ
(唱一首歌)只是一直追逐着理想
(信じた)夢とか憧れがキラキラ煌めく
(相信着)梦想啊憧憬啊闪闪发亮
夢を詰め込んだボロボロのトランク
装满梦的残破行李箱
今もあふれつづけている MUSIC
如今依然连绵不断响起音乐
これから先も きっと歩いていく
由此往后 我也一定还在前进着
幻想()より険しくて もっと綺麗な現実を
在比幻想更凶险也更美丽的现实中
欲しかった「答え」求めるほど遠ざかる真実に
越想得到期望的“答案”越和真相南辕北辙
焦る時もある だけどいいじゃないか「旅の途中」も
有时虽也为此着急 但既然“还在旅途中”那又如何呢
(Sunny day)まだまだ君と冒険ができそうだ
(晴朗天)似乎还能和你有更多更多冒险
(Ring to Ring)支えた掌が絆を築いてく
(一环环)彼此的手掌互相支持筑起羁绊
観測地点()は いつだって今さ
观测地永远只会是现在
夢を書き込んだクシャクシャになった地図
写满梦的皱巴巴地图
君と交わしたいくつもの Hello
和你以无数次问好形成了交集
これから先も きっと繰り返していく
由此往后 一定还会一次次反复
Seek a way いつかは理解りたい 歩む道の先にあるもの
找一个方法 愿今后可理解 路途前方等待之物
Sing a song その日まで歌うよ 君と生きる今の為に
唱一首歌 为与你同在的此刻 歌唱至那天为止
夢を詰め込んだボロボロのトランク
装满梦的残破行李箱
旅は終わらない だから Stay with me
旅途未完 所以 和我一道吧
これから先も もっと詰め込んでいく
由此往后 装入更多的
温かくて柔らかな 目には見えない光を
温暖柔和的 肉眼不可见的光吧