心の声が聴こえてくる舞台"Pandastic Stage!"
能够听到心声的舞台“Pandastic Stage!”
かわいくもっとGet your heart
努力变得更可爱然后俘获你的心♡
未来だって願っても 思い通りになんない
即使向未来祈愿 也不会事事如意
それじゃつまんないから 期待以上で魅せちゃうよ
只是等待着就太无聊了 所以要散发出比期待更多的魅力
気分が歌うくらい 盛り上げてあげるからね
心情就像唱着歌儿般美好 将气氛炒的更加热烈些吧
かわいかったところは呟いてね、OK?
小声嘟囔着也会展现出可爱的地方,对吧?
みんなが観てないとね 輝いても気づけないでしょう?
如果大家都不来观看的话 即使变得耀眼起来也不会被注意吧?
だから注目してほしいな そこからがぱんだのでばんだ!
所以希望能够将目光聚集于此 接下来就是潘达的演出了噢!
いちばんかわいい!胸のドキドキがそう言っているなら
世界第一可爱!如果你的心中悸动这么说道
それが正解なんだって!
那么这就是正确的答案!
客寄せパンダ?むしろタイトルロール
让客人圈粉的熊猫?这只是戏剧的角色名
魅力がなくちゃ惹きつけられないよ
没有自身魅力的话肯定得不到喜爱的
ときめきの理由、教えてあげちゃおう!
请将你心跳不已的理由告诉我吧!
意外性のサプライズ たくさん届いたんじゃない?
充满意外的惊喜 是否有好好地传达给你呢?
どんな表情もバッチリ 感動をFor you!
无论是什么表情 都完美得让你感动不已!
ちゃんとしたイメージを 自分に持っていたいから
努力塑造的形象 自己一直都有在保持着呀
鏡だって自撮りだって 全力で眺めてるんだ
不论是镜中还是自拍 都要尽力地展现出来
やっぱりかわいい!みんなキラキラな瞳で見るなら
果然非常可爱!如果大家的眼睛都变得闪闪发光的话,
それが正解なんだって!
那么这就是正确答案!
心が動くときの喜びを もっと響かせてみたくなっていくんだ
还要让你心脏砰砰跳动的喜悦声音 变得更加地响亮吧
誰だって憧れた 世界が広がったら
无论是谁 憧憬的世界变得更加宽广的话
こんな気持ち生まれる"輝きたい"
都会产生“想要闪耀”这样的心情
"I want to shine, more!"
"I want to shine, more!"
みんなの心の声を聴いて
听到大家的心声之后
止まらなくなる このドキドキ 伝えたいって思ってるんだ
将激动不已的这份悸动 进一步传达到你的身边
最高のGive&Take!
最棒的Give&Take!
願う未来のもっと向こうまで
向着许下愿望的未来前进吧
キラキラさせるよ いちばん眩しい場所でね
也会让你变得闪耀起来噢 就在这个全世界最棒的地方
いちばんかわいいぱんだを観に来て
来看世界第一可爱的潘达
魅力いっぱいの舞台"Pandastic Stage!"
来到魅力十足的舞台“Pandastic Stage!”
ときめきの理由、聴かせてほしいんだ
请将你心跳不已的理由告诉我吧!