萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上闪耀著,仅属于我自己的光芒()——World Dai Star
本条目可以从以下几个方面加以改进:
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
《Fernweh》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收录在World Dai Star 梦想的群星内。
本曲是卡特莉娜·格利贝尔的个人角色曲。
歌曲标题为德语词汇,大意为“向往远方”。
歌曲试听
备用B站试听视频:
歌词
该歌词已还原BK
翻译:Bicycle_Hikawa
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それでも夢を見ていたの
也可以拥有自己的梦想吗
“I’m like a bird in a cage”
“我就像那笼中的鸟儿”
歌うことしか出来ないまま光に憧れて…
除了歌唱别无选择 却仍憧憬着光芒
飾りのような翼背にして
羽翼长在背上 如同摆设
赤い空も 暗い星も 知らないよ
天空赤红 繁星黯淡 又与我何干
ああ もう息が苦しくて、だけど泣けないんだ
啊啊 纵然连呼吸都痛彻心扉 也不能哭泣
弱さを見せることすら許せなくて
我决不能容许自己 将软弱示于他人
ああ どうすれば少し楽になれるのかな
啊啊 到底如何才能感到些许快乐
「私をこの場所から 連れ出して」
“请带我逃出这里 远走他方”
滲んだ 変わらない記憶
那虽然模糊 却顽固残留的记忆
“I’m like a bird in a cage”?
“我就像那笼中的鸟儿”?
歌うことさえ出来ないまま檻から逃げだしたの
无法歌唱而狼狈逃离 无颜再去自比
棘のような視線感じて
视线如同荆棘刺痛我的全身
笑うことも 踊ることも出来ないよ
再也无法坦然微笑 抑或翩然起舞
誰かに頼ることさえ出来ない
既不知道如何去依赖他人
本当の気持ちも言えなかった
也羞于表达心底的感受
孤独でいいと思ってた
曾以为孤身一人也无妨
息が苦しくて、だけど泣けないんだ
纵然连呼吸都痛彻心扉 也不敢哭泣
どうすれば少し楽になれるのかな
到底如何才能感到些许快乐
「私をこの場所から 連れ出して」
“快带我逃离这里 远走他方”
差し伸べられた優しい手を掴んだ
我终于抓住了你伸出的温柔的援手
涙を見せる事すら出来ないけど
只是我还做不到在人前放声痛哭
どうすれば少し素直になれるのかな
到底如何才可以变得坦率少许
誰にも、聞こえなくても 「 」
即使无人在意 我仍在喃喃自语
{{#vardefine:level|1}}{{#vardefine:note|0}}{{#vardefine:llevel|1}}{{#vardefine:lnote|0}}{{#vardefine:rownum|表达式错误:无法识别标点符号“{”。}}{{#vardefine:lrownum|表达式错误:无法识别标点符号“{”。}}
World Dai Star 梦想的群星
|
解锁条件
|
自动追加解锁
|
难度
|
NORMAL
|
HARD
|
EXTRA
|
STELLA
|
OLIVIER
|
5 |
12 |
19 |
24 |
II
|
? |
? |
? |
? |
?
|
(Long ver.)
|
5 |
12 |
19 |
24 |
II
|
? |
? |
? |
? |
?
|
 |
---|
| | | | | 音乐 | | 天狼星 | | | 银河座 | | | 剧团电姬 | | | Eden | | | 跨剧团原创曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注释与外部链接