Virtual to LIVE是由kz为彩虹社制作的一周年纪念曲。原版(日语版)于2019年6月14日发布先导PV,于同年8月20日发布全曲,由月之美兔、静凛、樋口枫、艾露、剑持刀也、森中花咲、修女·克蕾雅、绿仙、多拉、本间向日葵、鹰宫莉音、周力一演唱。
印尼语版本由Akbar Anshori填词,于2019年12月26日投稿,前彩虹社印尼支部Taka Radjiman、ZEA Cornelia、Hana Macchia演唱。
汉语版本由Key-光玉填词,于2020年6月19日作为VirtuaReal的一周年纪念曲发布,由艾因、琉绮、七海、光一、一果、无理、羽音、蜜球兔、弥希、星弥、阿萨、罗伊演唱。
本曲无论是对所属主播还是对观众都具有非凡意义,被称为“彩虹社社歌”或“VR社歌”。
日语版
Virtual to LIVE

logo设计:
有馬トモユキ
关于MV
彩虹社官方发布先导PV时,曾同时宣布向公众募集希望出现在正式MV中的二次创作。[1]
1分35秒-1分41秒处的钟表分别是八位一期生初次发推的时间和内容。
歌曲
歌词
- 歌词翻译来自B站NIJISANJI()官号视频,中文字幕由彩虹周报翻译制作。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしようもなく今を生きてる
无可奈何 只能活在当下
この声が届く未来が
这个声音所能触及的未来
幸福だと言えるように
为了让幸福能够脱口而出
Virtual to LIVE
Virtual to LIVE
進む先が見えなくたって
就算看不清前进的方向
手探りでも歩き続けた
也摸索着继续前行
泥だらけの足元のまま肩を揺らす
双脚满是泥泞 抖一抖肩膀
ぎこちなくて震えた声を
用颤抖着的笨拙的声音
一つ一つ積み重ねてく
一点一滴,不断积累
「大丈夫」と誰かの声が手を握った
「没关系」有人这样说着 握住了我的手
遠くから聞こえていた
远处传来了 逐渐清晰的
足音はいつの間にか
脚步声 不知不觉中
笑いあう程近くに
已经能够一同欢笑 齐头并进
君と僕を繋ぐこの糸
将你与我相连的这条线
七色に掻き鳴らしてく
奏出七彩的声音
どうしようもなく今を生きてる
无可奈何 只能活在当下
この声が届く未来が
这个声音所能触及的未来
幸福だと言えるように
为了让幸福能够脱口而出
Virtual to LIVE
Virtual to LIVE
止まることない時間の中で
在永不停息的时间里
窓に向かい笑い続けた
面朝窗口 一直笑着
不恰好に投げた言葉で日々を綴る
用不修边幅的语言记录着每一天
瞬くたび変わる景色を
瞬间变化的景色
一つ一つ刻みつけてく
一个一个 铭刻在心中
「大丈夫」と明日の誰かに言えるように
为了明天能对某人说出「没关系」
少しずつ築いてきた
一点一滴 构筑起来
飾らないこの気持ちで
带着不加修饰的心情
君と僕を繋ぐ境界
你与我相连的境界
七色に響かせていく
奏出七彩的声音
どうしようもなく今を生きてる
无可奈何 只能活在当下
この声が届くかぎりは
竭尽全力让这个声音传达
幸福だと言えるように
为了让幸福能够脱口而出
Virtual to LIVE
Virtual to LIVE
君のその笑顔まで
触碰到你的笑颜
少しでも伝えたくて
即使只有一点也想传达给你
くだらない話で笑おう
用无聊的话题笑起来吧
君の近くもっと近くに行くから
你的身旁一直有我相伴
君と僕で作り上げてく
你和我一起创造的
七色に輝く世界
七彩缤纷的世界
どうしようもなく今を生きてる
无可奈何 只能活在当下
この声が届く未来が
这个声音所能触及的未来
幸福だと言えるように
为了让幸福能够脱口而出
Virtual to LIVE
Virtual to LIVE
印尼语版
歌词
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Hari demi hari menyalurkan suara
Bawa keceriaan untuk pemirsa
Meniti setapak tanpa tahu kemana
Walau buta arah tapi tetap melangkah
Suara bergetar dipenuhi gelisah
Namun itu semua pengalaman berharga
Sejauh ini berkat dukungan kalian
Semula ada nan jauh disana
Berhubung merasakan hal yang sama
Begitu sadar sekarang berjalan
Ikatan yang menghubungkan kita semua
Bagaikan memiliki jutaan warna
Hari demi hari menyalurkan suara
Bawa keceriaan untuk pemirsa
Waktu pun berjalan tanpa mengenal jeda
Menatap jendela menyalam dengan tawa
Bercerita dengan terbata-bata
Mencoba hal baru pemandangan berubah
Namun itu semua terukir dalam dada
Hingga kami kini yang akan berusaha
Kami sadari masa-masa lama
Pengalaman yang amatlah bermakna
Begitu sadar segala kenangan
Dunia yang menghubungkan kita semua
Bagaikan membunyikan jutaan warna
Hari demi hari menuangkan suara
Bawa keceriaan untuk pemirsa
Untuk bisa mendapat senyuman
Kami berteriak dengan lantang
Berbagi gelak tawa tanpa alasan
Dunia yang sudah kita buat bersama
Dan telah memancarkan jutaan warna
Hari demi hari menyalurkan suara
Bawa keceriaan untuk pemirsa
汉语版
歌曲
- 音频版
- 完整PV版
歌词
颜色标注式
琉绮Ruki 艾因Eine 七海Nanami 一果ichigo 中单光一 无理Muri 羽音Hanon 弥希Miki 星弥Hoshimi 阿萨Aza 罗伊Roi 蜜球兔
敢敢心心(琉绮Ruki&七海Nanami) 光一果(中单光一&一果ichigo) ROZA(阿萨Aza&罗伊Roi) 全员合唱
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
七色的羁绊 Virtual to LIVE
内心满怀憧憬连通另一个次元
总是过度紧张在镜头前红了脸
迈着蹒跚脚步不知道哪个明天
梦想能够实现
不知跑了多久依旧还在起跑线
每一天的努力仿佛都沉入睡眠
每当我想放弃总会有人对我说
明天会是晴天
脚步声响起忍住不回头看
唯一的足迹已经三两结伴
用我的笑容和你等价交换
谁都不许孤单
虚拟的0和1也许并不够温暖
但我的声音字字都饱含情感
我和你的内心深处一样柔软
会被快乐感染
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
心不再孤单 Virtual to LIVE
又是彻夜练习忘了约定的时间
慌慌张张打开端口那边的世界
有时也会想努力坚持的一切
有几人能看见
转眼又是一年依旧保持着初心
但是身边早已有无数伙伴同行
现在轮到我来对乌云下的人说
雨后便是天晴
无论是曾经黑白色的昨天
还是这一刻暖色调的今天
用不同颜色的笑容来续写
彩虹色的明天
虽然我们所在的世界并不相同
但都用温暖的语言描述感动
分担每次心痛 分享每个笑容
记录每一秒钟
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
一路的陪伴 Virtual to LIVE
盛夏里的焰火
雨夜里的失落
都有你陪伴我一起度过
相册的斑驳
毕业时的沉默
都会在我的记忆里闪烁
无论前路几何
都要记得此刻
整天一起谈天说地时的快乐
因为我 知道你 的记忆
早已染上彩虹颜色
此刻我们所在的世界早已相通
依旧用真切的语言描述感动
分享每份感动和每一个笑容
记录每一秒钟
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
七色的羁绊 Virtual to LIVE
前缀标注式
【合唱】
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
七色的羁绊 Virtual to LIVE
【艾因&羽音】内心满怀憧憬连通另一个次元
【琉绮&七海】总是过度紧张在镜头前红了脸
【无理&羽音】迈着蹒跚脚步不知道哪个明天
【光一&一果】梦想能够实现
【无理&弥希】不知跑了多久依旧还在起跑线
【蜜球兔&星弥】每一天的努力仿佛都沉入睡眠
【阿萨&罗伊】每当我想放弃总会有人对我说
【艾因&羽音】明天会是晴天
【蜜球兔&七海】脚步声响起忍住不回头看
【艾因&琉绮】唯一的足迹已经三两结伴
【羽音&弥希】用我的笑容和你等价交换
【艾因&罗伊&阿萨】谁都不许孤单
【合唱】
虚拟的0和1也许并不够温暖
但我的声音字字都饱含情感
我和你的内心深处一样柔软
会被快乐感染
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
心不再孤单 Virtual to LIVE
【光一&一果】又是彻夜练习忘了约定的时间
【蜜球兔&艾因】慌慌张张打开端口那边的世界
【阿萨&星弥】有时也会想努力坚持的一切
【七海&琉绮】有几人能看见
【罗伊&羽音】转眼又是一年依旧保持着初心
【艾因&弥希】但是身边早已有无数伙伴同行
【琉绮&七海】现在轮到我来对乌云下的人说
【阿萨&罗伊】雨后便是天晴
【艾因&无理】无论是曾经黑白色的昨天
【蜜球兔&罗伊】还是这一刻暖色调的今天
【琉绮&羽音】用不同颜色的笑容来续写
【星弥&弥希&七海】彩虹色的明天
【合唱】
虽然我们所在的世界并不相同
但都用温暖的语言描述感动
分担每次心痛 分享每个笑容
记录每一秒钟
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
一路的陪伴 Virtual to LIVE
【阿萨&一果】盛夏里的焰火
【光一&一果】雨夜里的失落
【星弥&无理】都有你陪伴我一起度过
【无理&一果】相册的斑驳
【弥希&星弥】毕业时的沉默
【琉绮&七海】都会在我的记忆里闪烁
【罗伊&蜜球兔】无论前路几何
【阿萨&蜜球兔】都要记得此刻
【光一&一果】整天一起谈天说地时的快乐
【琉绮&七海&无理&艾因】因为我
【蜜球兔&光一&一果&羽音】知道你
【星弥&阿萨&罗伊&弥希】的记忆
【合唱】早已染上彩虹颜色
【合唱】
此刻我们所在的世界早已相通
依旧用真切的语言描述感动
分享每份感动和每一个笑容
记录每一秒钟
现实总是面对太多无奈和辛酸
此刻你和我虽然在世界两端
用我的歌声将你胸腔填满
七色的羁绊 Virtual to LIVE
杂谈
- 本曲除作为彩虹社与VirtuaReal周年纪念曲以及各演唱会用曲外,本部的前一期、前Gamers、三马鹿组、SMC组、宝三家组、冥府组,前印尼分部一期(3setBBQ)、二期(CloverMcOver),英语分部的一期(Lazulight)、三期(Ethyria),以及VR九期、十一期、十三期、VRSKT组(七海、蜜球兔、星弥、阿萨、八木迪之)等也基于各种纪念事由发布过各自的翻唱(或重编曲)版本。
- 2022年8月27~28日,本部绿仙与前韩国分部的塞菲娜举办的第二届彩虹社国际接力歌会中,该曲作为揭幕曲演唱,共48人合唱。
- 由于本曲强烈的象征意味,曾有新人出道直播最后一曲演唱本曲而泪洒当场。此外,可能是出于对VR元老大批出走的嘲讽,曾有好事者将汉语版本的VtL中已毕业之人的片段剪去再发布[2],全曲被剪得几乎只剩间奏。如果混音也走了……那岂不是整首曲子就没了?
别被这个条目骗了,实际上VtL是我P-SP的社歌哒![3]
外部链接和注释