萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆在舞台上闪耀著,仅属于我自己的光芒()——World Dai Star
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于万代南梦宫影像制作、GREE Entertainment、万代南梦宫音乐演出或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
《幾億の星の空で》是企划《World Dai Star》的歌曲,也被收录在World Dai Star 梦想的群星内。
本曲的歌词是童话《小王子》中飞行员(流石知冴 饰)和小王子(柊望有 饰)离别之际二人的对白。
歌曲试听
歌词
该歌词已还原BK
翻译:Bicycle_Hikawa
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
流石知冴 柊望有 合唱
贈り物を、そっと思い出すように
请抬头眺望吧 那无际的夜空
眺めてほしい、夜の空を
愿你能在静谧之中 回想起我予你之物
笑い声がとっても好きなんだ
你的笑声 我是如此地喜爱
ぼくたちがいっしょに過ごしてきた
我们一同度过的这些朝朝暮暮
日々は約束とおんなじなんだ
何尝不是一种别样的誓言
この世にたったひとつ それはきっと
在这世上独一无二 无比珍贵的
見せかけじゃなく 胸が震えてしまうような
决不是那些虚幻的外表 而是那触动我心灵的
さようならを言うためだけなら
若是单单为了道一声再见
星に独りでいるほうがいい
我只需独守那小小星球就好了
だけど、「君がいる」そう思うだけで
可是啊 只要想起“还有你在”
幾億の星たちは笑い出す
天空的亿万星辰便会向我微笑
幼い頃描いた二枚の絵を
小时候画出的那两幅画
ポケットに隠し持ってたんだ
我将它们藏在口袋 从不离身
それはきっとぼくのバラといっしょさ
那一定就像我的玫瑰吧
心でしか探せない、見えないもの
那用眼睛所看不见 要用心灵去寻找的
僕がいないときも、なくならないで
即使我不在身旁 也请你不要丢掉
こわくてしょうがないよ、でも行かなきゃ
总是难免会害怕 但也必须迈步向前
きれいな音楽のよう 流れてく
如同天籁之音般 在心中流淌
ねぇ、おわかれだよ バラが待ってるんだ
呐 是时候告别了 我的玫瑰还在等我
ぼくは帰らなきゃいけないんだ
我不能不回到那颗小小的星球
泣きたい気持ちにも隠れているのかな
你说 你觉得眼泪也很美丽
綺麗と、涙を思うのは
是在隐匿自己泫然欲泣的心绪吗
だから、星を見て 僕らは笑うよ
所以啊 只要仰望星空 我们就会露出微笑
君と出会ったこと思い出して
因为我会想起与你的邂逅
おとなになったらなくしてしまうもの
那些变成大人就会丢掉的东西
{{#vardefine:level|1}}{{#vardefine:note|0}}{{#vardefine:llevel|0}}{{#vardefine:lnote|0}}{{#vardefine:rownum|表达式错误:无法识别标点符号“{”。}}{{#vardefine:lrownum|表达式错误:无法识别标点符号“{”。}}
World Dai Star 梦想的群星
|
解锁条件
|
?
|
难度
|
NORMAL
|
HARD
|
EXTRA
|
STELLA
|
OLIVIER
|
6 |
13 |
19 |
23 |
V
|
? |
? |
? |
? |
?
|
(Long ver.)
|
? |
? |
? |
? |
?
|
? |
? |
? |
? |
?
|
 |
---|
| | | | | 音乐 | | 天狼星 | | | 银河座 | | | 剧团电姬 | | | Eden | | | 跨剧团原创曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注释与外部链接