Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门、条目编辑规范、使用指南,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌娘百科BanG Dream!编辑组:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
《音がえしのセレナーデ》是企划《BanG Dream!》旗下组合Morfonica的曲目,歌曲伴随着游戏活动第234期Morfonica的閃火に揺らめくアウフタクト[1]公开。
简介
歌曲完整版收录于2024年5月1日的Morfonica第六张单曲《两翼的Brilliance》。
值得一提,歌名「音がえし()」与「恩返し()」日语读音同为「おんがえし」。
歌曲
歌词
翻译:Ztumpie
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 仓田真白 桐谷透子 广町七深 二叶筑紫 八潮瑠唯 合唱
この言葉で 私たちを伝えたいの
这句说话 我们想传递给你
終わりの見えない夜を さまよい続けていた
在看不到终点的夜晚里 一直地徘徊着
憧れは後悔に陰り 俯いてばかりの日々
憧憬的事物变成了后悔 每天都只会在低着头
キラキラと鮮やかな景色を見せ
闪闪发光着 组成鲜艳的景象
まるで流れ星が飛び交うみたいに
就像流星在空中飞舞一样
こんな私でも変われたんだ
即使是这样的自己也能改变了
大切な友達 仲間 居場所
重要的朋友 伙伴 属于我的地方
全てが わたしを 私に してくれた
这一切成就了现在的我
それは全部 この世界のおかげ
这所有都要感谢这个世界
変えられないものは 全部手放してしまおう
改变不了的事 就全部放下吧
喜びたちがオーロラのように揺れ
喜悦就像极光一样摇曳
進み続けるから奇跡にだって出会えたんだ
因为不断前行 才会遇到奇迹
私の夢は私じゃなければ誰が叶えるの?
我的梦想不由我实现的话 还有谁会帮我?
今できることだけを精一杯すればいい
竭尽全力做好现在要做的事就好了
拭いきれない悲しみがあってもいいんだ
即使有无法抹去的悲伤也没关系
いつか それすらも輝く翼の一部になって
总有一天 它们都会成为闪耀的翅膀的一部分
まるで流れ星が飛び交うみたいに
就像流星在空中飞舞一样
こんな私でも変われたんだ
即使是这样的自己也能改变了
大切な友達 仲間 居場所
重要的朋友 伙伴 属于我的地方
全てが わたしを 私に してくれた
这一切成就了现在的我
それは全部 この世界のおかげ
这所有都要感谢这个世界
BanG Dream! 少女乐团派对!
|
ID
|
530
|
长度
|
2:00
|
解锁条件
|
乐曲礼物领取
|
难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
6 |
11 |
18 |
24
|
102 |
177 |
348 |
548
|
点击查看详细谱面
|
发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
已追加
|
已追加
|
已关服
|
已追加
|
已追加
|
歌曲伴随着游戏活动第234期Morfonica箱活公开。
因为歌曲长达2分钟,而出分又不高,所以如果在协力选这首歌的话,会有不少机率会被跳车
Expert难度
整首歌没什么大特别的地方,唯独是158-166处有个1-7的粉键绿条,可能在初见时会断连。
注释与外部链接
- ↑ 简中:在火光中摇曳的前奏曲
繁中:于闪光中摇曳的弱起拍