Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门、条目编辑规范、使用指南,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌娘百科BanG Dream!编辑组:750427313(入群前请注明萌百ID)
| 本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
本条目收录乐队企划《BanG Dream!》的手游《BanG Dream!少女乐团派对!》中出现的特殊组合(跨乐队)翻唱歌曲。
BanG Dream!系列完整歌曲列表在BanG Dream! 音乐列表查看。
BanG Dream!系列完整翻唱曲列表在BanG Dream!翻唱曲列表查看。
Turing Love
チューリングラブ

游戏内封面
《チューリングラブ》由Hello, Happy World!和美竹兰(CV.佐仓绫音)共同演唱。原曲是动画《理科生坠入情网,故尝试证明。》的片尾曲,原唱为ナナヲアカリ和sou。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
弦卷心 美竹兰 合唱
あー、恋の定義がわかんない
啊~ 搞不懂恋爱的定义是什么啊
まずスキって基準もわかんない
首先连喜欢的基准都不知道!
要は、恋してるときが恋らしい
总之有喜欢的感觉那就是恋爱了吧?
客観? 主観? エビデンスプリーズ!
客观的?主观的?Evidence Please!
愛は計算じゃ解けない
爱是无法通过计算求解的
まず普通の計算も解けない
首先一般的计算也无法解明!
要は、そんな状態が愛らしい
重要的在于那种状态好像是爱情?
アイノウ? ユーノウ?
I know? You know?
もう大抵の事象において QがあってAを出して解けるのに
明明可以通过类似事件 由Question(问题)解出Answer(答案)
勘違って間違って 解のないこの気持ちはなんだろう(検証 is 不明瞭)
之后却又误会了导致错误 还无法解开谜题的这种心情究竟是什么?(验证 is 不明确)
DAZING!! モーションは相対性にステイ
DAZING!! 举止保留相对性!
チューリングラブ 見つめあったったって解けないメロウ
Turing Love 互相注视着也解不开的爱情甜味
ワットイズラブ いま123で証そうか
What is Love? 现在用123来证明吧
言葉で生み出すクエスチョン(クエスチョン!)
言语之中产生的Question (Question!)
ハートで高鳴るアンサー(アンサー!)
心情激动所推出的Answer(Answer!)
測ったって不確定性 ぼくらのBPM
チューリングラブ 宙に舞ったったって信じないけど
Turing Love!虽然漫天飞舞却也无法确信
フォーリンラブ いまはABCすらバグりそうだ
Falling in Love 现在连ABC都出现了故障
感想きかせてフェルマー(フェルマー!)
发表一下感想吧Fermat(Fermat![3]) 予測不可能性 いま触れてみる
我尝试触碰 不可预测性
さあ証明しよう(証明しよう)間違いのないように
来证明吧 (证明它吧)严谨认真地
証明しよう(証明しよう)この感情全部全部
来证明吧 (证明它吧) 这份感情的一切一切
証明しよう(証明しよう)正解があるなら
来证明吧 (证明它吧)如果有正确答案的话
証明しよう(証明しよう)シンプルなQ.E.D.
来证明吧 (证明它吧)那就简单地这样 Q.E.D[4]
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
497
|
长度
|
1:40
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
14 |
21 |
26
|
| 101 |
211 |
479 |
797
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT难度
(待补充)
踊

关于原曲,参见
踊。
踊

游戏内封面
《踊》由RAISE A SUILEN、凑友希那(CV.相羽爱奈)共同演唱。原曲是Ado第4首原创歌曲。原唱为Ado。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
LAYER 凑友希那 合唱
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
半吊子就将其K.O. 想轻轻飘动的话请便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
来作开场准备吧 哭着也好 笑着也好 都要爱我喔
ほら Say No 低音響かせろ ろ ろ ろ ろ
看吧 Say no 让低音响彻吧 吧 吧 吧 吧
なんだかな…ってつまんないこともあるでしょう
“总觉得吧...”这般无聊的事也是有的吧
ロンリー論理のノート ハンディー本気脱走
Lonely 逻辑的Note Handy(熟手的)认真逃走
やんなっちゃって泥に Bad ご法度だろうが溺れて堕ちて そろそろいっか
真令人讨厌啊 泥土里Bad 连对严禁事项都沈溺堕落 差不多够了吧
もっと頑張って アガるまでもっと頑張って
再努力一点 直到情绪高涨前都要更加努力
繋がろうひとりよりふたり
连繋起来吧 二人同行比自己一人要好
増えたら安心 心配ないや
人数增加就会安心 不用担心啦
Alright 任せて Don’t Mind
Alright 交给我吧 Dont mind
波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば
变化多端的难题 靠着大家协助的话
案外さくっと行っちゃいそう
就可以走得比预期更快的吧
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
半吊子就将其K.O. 想轻轻飘动的话请便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
来作开场准备吧 哭着也好 笑着也好 都要爱我喔
ほら Say No 低音響かせろ
看吧 Say no() 让低音响彻
今宵は暗転パーティー
今夜是暗地里的Party
Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼
Woah 跳起来吧 舞起来吧 孤独是杀菌 满客致谢
Woah 痛みまで おシェアで 今宵も暗転パーティーだ
Woah 到吃痛为止 Share出去 今夜也在暗地里Party
Woah またのお越しを きっと
Woah 你的再次光临 绝对欢迎
Woah 次回までお元気で ここらでバイバイ Let go
Woah 直到下回前都请保重 在这附近Bye Bye Let go
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
498
|
长度
|
1:50
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
13 |
20 |
25
|
| 104 |
200 |
422 |
606
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
已追加
|
已追加
|
(待补充)
行星环
惑星ループ

游戏内封面
编曲
Seonoo Kim(Elements Garden)
《惑星ループ》由 Pastel*Palettes、PAREO(CV.仓知玲凤)共同演唱。原曲是一首VOCALOID传说曲,原唱为初音未来。
完整版收录于BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合辑Vol.8,发售于2023年9月6日。
歌曲试听
- 完整版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
冰川日菜 PAREO 合唱
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
銀河の隅で 惑星はグルグル周る
在银河角落 行星在不停旋转
電波の記録 エコーが返ってきた これで何回だ
电波的记录 有回音传了过来 这是第几次了
遠くの宇宙で あなたに恋をしたんだ
遥远的宇宙 我与你坠入爱河
届かないこと 理解っているのに
明明理解著 无法传递到的事
あーあなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
啊啊 好要想见你的心情一直在重复循环著
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交わせない
你到底怎么样了 除此之外交错不到啊
あーいますぐ逢いたいな って来る日もループ ループする
啊啊 能够见到你的日子一直都在重复循环著
この周回軌道上に あなたがいなくても
在这旋转轨道上 你也是不在我身边呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ
这或许因为是有爱存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ
这或许因为是有爱存在著
声を辿って何光年だ 延長線に消えてゆく
追溯声音了几光年 延长线消失不见了
このままパッと忘れられたら 楽だろうなあ
就这样突然忘记了 轻轻松松地
触れられないのに見えてしまって どうしようもないや
明明无法触碰却看到了啊 应该怎么办呀咿啊咿啊
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
靠近遥远的你的我明白了啊
あーそれでも逢いたいな って何度もループ ループする
啊啊 即便如此见不到你的心情一直在重复循环著
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
心因你而跳动 只有这个是确定的
あぁ、星が周るように ぼくらはずっとループする
啊啊 斗转星移 我们一直都在重复循环著
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
思绪描绘出了轨道 就为追逐著你
あーいますぐ逢いたいな って命がループ ループする
啊啊 马上就想见到你在命中一直重复循环著
この周回軌道上に あなたがいなくても
在这旋转轨道上 你也是不在我身边呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ
这或许因为是有爱存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ
这或许因为是有爱存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ (Wow Wow~)
这或许因为是有爱存在著 (Wow Wow~)
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体、愛が在るだけ (Oh Yeah~)
这或许因为是有爱存在著 (Oh Yeah~)
そこに大体、愛が在るだけ
这或许因为是有爱存在著
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
501
|
长度
|
2:08
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
20 |
26
|
| 162 |
279 |
546 |
823
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
已追加
|
已追加
|
EX难度
(待补充)
Dreamin Chuchu
どりーみんチュチュ

游戏内封面
《どりーみんチュチュ》由 Pastel*Palettes、松原花音(CV.丰田萌绘)共同演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱为巡音流歌。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
丸山彩 松原花音 合唱
恋心を実らせた
相思得到了回应
純情可憐な女の子
纯情可爱的少女
目の下 くまくま! コンシーラー
眼睛下方 熊猫眼! 快用遮瑕膏(在哪里??)
あー! なんで今日がバレンタイン…
啊—!为什么今天偏偏是情人节…
さすがに意識してるみたい
果然他似乎意识到了
日の浅い二人にとって
对于交往不久的二人而言
どりーみんチュチュ★
Dreamin Chuchu☆
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
香甜的美味只送与你 ah
どりーみんチュチュ★
Dreamin Chuchu☆
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
どりーみんチュチュ★
Dreamin Chuchu☆
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
用苦味的甘甜包住心意
どりーみんチュッチュッチュッ
Dreaminchu chu chu
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta choco la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
この瞬間キミだけの為に
这一瞬间只为你一人
どりーみんチュチュ★
Dreamin Chuchu☆
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
用苦味的甘甜包住心意
どりーみんチュッチュッチュッ
Dreaminchu chu chu
チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta choco la ta ta ta ta
チョコ la ta ta ta ta
choco la ta ta ta ta
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
578
|
长度
|
2:11
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
19 |
24
|
| 168 |
290 |
485 |
631
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
已追加
|
已追加
|
EX难度
(待补充)
Surges
Surges

游戏内封面
《Surges》由Roselia和美竹兰(CV.佐仓绫音)共同演唱。原曲是VOCALOID传说曲,原唱是IA、初音未来。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 凑友希那 美竹兰 合唱
流れ続く空と日々の狭間に
在不断流动的天空与每一天的夹缝中
形のない今日をそれでも進む
我们就这样度过着没有形状的每一天
何も知らぬ朝と清かな風に
在一问三不知的早晨,清爽的风连接起气息
息を繋ぐ僕らの声は何を望む
我们的声音究竟在渴望着什么呢?
迷っていた君に届かない
那份一如往常般单纯的话语
言葉はいつだって単純で
无法传递给正在迷茫的你
目指していた明日に届かない
虽然无法到达明日的目标
心が僕らには最高で
但这颗拼搏的心对我们而言是最棒的
わかっていたって諦め切れない
即使了解全貌也不放弃
心の奥がまだ燃えていて
我们的心底仍在燃烧着
何もないなんて謂えない僕ら
这是不想向虚无屈服的我们
大人になる前の延長戦
长大成人之前的加时赛
足を踏み出したその先の空を
迈开脚步朝更远的天空飞奔
駆け上がる僕らの日常が
我们的每一天就是如此
願った未来を越える未来まで
不满足于仅仅追求自己的愿望
止まらぬ僕たちの最高を目指して征く
我们不停歇地追求极致
言葉はいつだって単純で
那份一如往常般单纯的话语
目指していた明日に届かない
那颗没法到达目标的心却
心がいつまでも燃えていて
无论何时都在燃烧着
描いた未来が昨日になるまで
直到曾所描绘的未来变为昨日
止まらぬ僕たちの熱情が
我们的热情正大声呼喊
「踠いていたって何も掴めない光が
“即便摔倒也无法抓住的光芒
僕らには上等!」なんて歌っている
对我们来说才是最牛逼的”用全力唱出这样的歌词
形のない今日をそれでも進む
我们就这样度过着没有形状的每一天
行方のない朝の穏やかな風に
和煦的风吹拂在无处可去的早晨
涙滲む僕らの声は何を望む?
我们的声音被泪水沾湿 究竟该期盼什么呢?
迷っていた君に届かない
那份一如往常般单纯的话语
(誰も何もかも知り得ない)
(无论是谁都没法知道)
言葉はいつだって単純で
无法传递给正在迷茫的你
(願っていた明日に届かない心は)
(即便没法到达曾许愿的明天)
君も知らぬ君はいつだってそこに
连你也不了解的自己一直就在那儿
いつだってその先を目指している
我们的心还是朝着远方前进
わかっていたって諦め切れない
即使了解全貌也不放弃
心の奥がまだ燃えていて
我们的心底仍在燃烧着
望まぬ未来がそこにあったって進む
面对着过于遥远的未来
僕たちは最高を目指して征ける
我们一直追求极致
言葉にならない心の全部を燃やしてゆけ
让没法用言语描述的这颗心燃烧殆尽吧
踠いていたって何も掴めない光が
因为摔了跤也没法抓住的光
僕らには上等だ!って
对我们来说才是最牛逼的!
目指していた 誰も知り得ない
那个谁都不知道的黎明
夜明けを僕たちは越えてゆけ
就只能由我们来超越
描いた未来のその先の空を貫く
击穿比未来更为遥远的天空
僕たちの"最高"を目指して征け
我们将永远追求极致
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
620
|
长度
|
2:04
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
12 |
24 |
27
|
| 144 |
213 |
654 |
911
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
未追加
|
已追加
|
本曲为第266期活动“盛夏假期 突然降临”(サマーバケーションは突然に)挑战曲之一。因版权原因,繁中服使用「だから、ひとりじゃない」替代此歌曲,直到2025年2月25日第269期活动期间才追加此歌曲。
EXPERT难度
(待补充)
爱派Dancehall
佐仓嗓子保护协会对本曲表示密切关注
佐仓嗓子保护协会提醒您,没有买卖,就没有杀害。每播放一次本歌曲,都会有一只佐仓失去她的嗓子。停止迫害,从现在开始。
愛包ダンスホール

游戏内封面
《愛包ダンスホール》由Pastel*Palettes、美竹兰(CV.佐仓绫音)共同演唱。原曲是虚拟Youtuber团体HIMEHINA的15th原创单曲,原唱是HIMEHINA。
因为兰是铃木雏位,所以当唱到“また食べに来てね”的时候……你懂的
歌曲试听
- 完整版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 丸山彩 美竹兰 合唱
愛包ダンスホール 今日はボレロ
爱派Dancehall 同步舞池律动
蕩けった少年 甘酸っぱい感情
爱如酸甜柠檬 充盈少年情衷
求愛人類♥満杯
渴望真爱爱满派
オーブントースターは漏れ漏れよ
爱意超载 香气溢出心外
おかわりはアンコール次第ね
气氛还够嗨 续杯返场ONE MORE TIME
オワラナイ‧ラブコール‧ノ‧ダンス‧デ
永远不落幕 呼唤爱的 梦幻舞步
3.1415926535のπだって
3.141592653无限延伸的π像是
割り切れない気持ち抱えてるよ
用暧昧心情做底烤制 吃不完除不尽
ロボ人も幻人も猿人も円陣組んで仲良く
机械造人纸片人原始人生而为人
割り切れない生命諍いのヘブン
再也分不开 万物命运相关彼此精彩
休戦しようぜ 涙腺が源泉温泉
停止争战 泪腺像被按下开关
汗ばんだらガンダーラサンサーラ
出汗再蒸发 Gandhara Samsara
なに言ってんだ?(自問自答)
这是在说啥?(自问自答)
高まった感動の再会
情绪高涨 欢聚再相爱
集まった愛情のWi-Fi
位置共享 恋爱的Wi-fi
持寄った常灯の人提灯
长灯微亮 手心里盛开
包まった人類の状態
如何名状 人类的形态
熱いミートパイみたいだね
鲜香滚烫 刚出炉的肉派
パパッパッパッパパ パイ!♥?
PAPA PA PA PAPA 派?
愛包!愛一杯!で惚れ惚れよ
爱派 爱溢派 视线忽闪忽闪
蕩けった少年 甘酸っぱい感情
青涩心意茫然 酸甜歧路徘徊
求愛人類♥満杯だい
求爱愿望超百分百
完敗!完全に惚れ惚れよ
惨败!从内到外神迷意乱
ミルフィーユみたいね愛ほろり
千层酥的口感 爱的碎片飘散
頭んなかパッパラッパッパー
化作樱花瓣PA PALA PA PA
艶やかな脳内の脳裏のジョンレノンも愛包家
脑海 不停转 在循环 爱派家约翰 Living for today...
イマジンオールザピーポーの祭典
Imagine All the People的盛会
ダンスホールじゃ暇人もヒーロー
舞池里 每个人都是主演
乾杯ね 今日はボレロ
干杯 让手臂即兴挥摆
交わって人類 馬鹿んなって笑って
视线一瞬纠缠 不必分辨好与坏
おかわり欲しいでしょ?
再来一杯 Do not be shy
全人類公正舞踏会の目指すべき一日は
不设限 去想象 深海到宇宙尽头全域心灵接壤
レンジでチンしてパイになる様な
脑细胞链接上 步调合拍那一刹
脳みそもトロトロの世の実現を
共振无悔 全人类公正舞会 意识同态
スローガンにオールナイト
狂欢up all night
踊りまして煩悩は早退
开始摇摆 烦恼就走开
つきまして聖人を増産
增量生产 圣人凡间type
パパッパッパッパパ パイ!
PAPA PA PA PAPA 派!
人類最高のダンスタイム
空前绝后的Dance Time
嗚呼ライライ愛包ダンスホール
快快来爱派Dancehall
僕等が生まれて初めて知る音は心臓の鼓動だろ
生灵降世须臾之间 体会听觉 将心脏跳动的曲线拾到耳边
トトン トトン タトン タトン タテン タトンタ
咚咚 咚咚 嗒咚 嗒咚 嗒嘀 嗒咚嗒
♥BEATが僕達を包んで繋いでんだろ?
心跳的节拍都将我们 紧紧联结再不能分开
パパッパッパッパパ パイ!♥?
PAPA PA PA PA 派!派?
愛包!愛いっぱいで惚れ惚れよ
爱派 爱溢派 视线忽闪忽闪
蕩けった少年 甘酸っぱい感情
青涩心意茫然 酸甜歧路徘徊
求愛人類♥満杯だい
求爱愿望超百分百
完敗!完全に惚れ惚れよ
惨败!从内到外神迷意乱
ミルフィーユみたいね愛ほろり
千层酥的口感 爱的碎片飘散
頭んなかパッパラッパッパー
化作樱花瓣PA PALA PA PA
まるでバージンロードで踊ってるみたい
随音乐 旋转接跳跃 新娘般起舞摇曳
生まれ変わった様な気分でして
仿佛将一切抛却 拥抱新生的体验
乾杯ね 今日はボレロ
就再干一杯 不必顾忌谁
交わって人類 馬鹿んなって笑っ照れ
捕捉同类气味 相视一笑举起酒杯
てってってっ照れってってー
BABY BABY BABY BA-BABY
寂しいよな 終わりは近づくけどさ
感到寂寞吗 辛德瑞拉的钟声就要敲下
終わらないπの様に続けりゃいい
不能像π一样无限续杯直跳到疲惫吗
計算なんてできないが‧‧‧!
不愿去想 圆周的算法
愛包ダンスホール 今日はボレロ
爱派Dancehall 同步舞池律动
蕩けった少年 甘酸っぱい感情
爱如酸甜柠檬 充盈少年情衷
求愛人類♥は満杯さ
求爱甜派 要把爱满载
あなたならいつでもいいよ
凭爱意证明 下一杯仅你限定
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
651
|
长度
|
2:11
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
22 |
26
|
| 134 |
253 |
618 |
854
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
未追加
|
已追加
|
日服于2024年12月27日追加此歌曲。简中服于2025年6月3日追加此歌曲。
EXPERT难度
(待补充)
几亿光年
幾億光年

游戏内封面
《幾億光年》由Poppin'Party、高松灯(CV.羊宫妃那)共同演唱。原曲是电视剧《Eye Love You》的主题曲,原唱是Omoinotake。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 户山香澄 高松灯 合唱
もう一度さ声を聴かせてよ
再一次就好 让我听到你的声音吧
ただいまってさ笑ってみせてよ
就在现在吧 让我看到你的笑容吧
送り先も わからない
存放着不知道该寄往何处
ココロが壊れる音が聴こえて
听到我的心在破碎的声音
どれだけ君を愛していたか知って
深刻体会到我有多么爱你
もう二度とは増やせない
怀揣着再也不会增加的回忆
どんなスピードで追いかけたら
该用多快的速度追赶才好
また君と巡り逢えるだろう
才能与你再次辗转相遇
寄り添った日々生きている意味
相依相伴的日子 活下去的意义
いつもココロで想い続けてる
我一直在心中不断的思念着
まだ僕の声は聴こえてる?
你还能听到我的声音吗?
止まらない日々君に逢う旅
不断流逝的岁月 踏上与你相遇的路途
よく似合う笑み浮かべて待ってて
浮现出最好的笑容 请再等等我
言えなかった胸の奥の言葉
那未能说出的深藏于心的话语
いまなら ありのまま君に渡せる
现在的我 就能毫无保留的交给你
囁けばさ届けられた距離
轻声细语都能听见的距离
どうしてかな離れている方が
为什么会这样 决定离开的一方
君だけ見つけた いつかの流星
那颗曾经只有你见到过的流星
どんな願いを浮かべていたのかな
浮现出你许下的愿望到底会是什么啊
あの日君が見上げてた
我看着那天你抬头望向的
藍色の先を見つめ
蔚蓝天空的前方不断地注视着
幾億年の距離をこえて
跨越了不知几亿光年
輝きを伝う星のように
将光辉传递过来的星星那样
変わらない愛確かなヒカリ
永恒不变的爱意 用确切的光芒
届くまで願い続ける
我将持续祈愿传达给你
いつか僕ら巡り逢えたなら
我要是在某天还能与你辗转相遇
輝きの中待ち合わせよう
那就在那片星辉下相见吧
君が迷子に ならないように
为了能让你不迷路
瞬きもせず照らして待ってる
我会一刻不停 照亮着等待着你
消えやしない君がくれた温もり
你给我的那份温暖决不会消失
抱きしめ僕はいまを生きていくから
紧紧怀抱着 支撑着我接着活下去
名前を呼ぶよ来る日も来る日も
我呼喊着你的名字 一天接着一天
たえず叫ぶよ あのままの二人でいようよ
无休止地呐喊着 让我们能够回到当初吧
どんなスピードで追いかけたら
该用多快的速度追赶才好
また君と巡り逢えるだろう
才能与你再次辗转相遇
わけあえた日々季節はふいに
在我们共度的日子里 季节却不意间
君だけを乗せ彼方へ
只乘载着你 驶向远方
いつもココロで想い続けてる
我一直在心中不断的思念着
まだ僕の声は聴こえてる?
你还能听到我的声音吗?
進み出す日々目を開けるたび
不断进发的日子里 每当睁开眼睛
近づいていく運命と信じて
都与你更加接近 并相信命运定是如此
言えなかった胸の奥の言葉
那未能说出的深藏于心的话语
いまなら ありのまま君に渡せる
现在的我 就能毫无保留的交给你
どれだけの時が流れても永遠に
无论流逝多少岁月 我都永远
過去形に ならない「I Love You」
把「我爱你」变为过去形的
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
653
|
长度
|
1:46
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
12 |
19 |
24
|
| 102 |
168 |
425 |
540
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
未追加
|
已关服
|
未追加
|
未追加
|
日服于2024年12月29日追加此歌曲。
EXPERT难度
(待补充)
鹿色时光
シカ色デイズ

游戏内封面
《シカ色デイズ》由Hello, Happy World!、仓田真白(CV.进藤天音)共同演唱。原曲是动画《鹿乃子乃子虎视眈眈》的片头曲,原唱是小鹿部(鹿乃子乃子 (CV: 潘惠美)、虎视虎子 (CV: 藤田咲)、虎视馅子 (CV: 田边留依)、马车芽芽芽 (CV: 和泉风花))。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 弦卷心 仓田真白 合唱
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこ とことこ あらわる のこのこ
有只小鹿 碎步快走 贸然出现 大摇大摆
つのつの ぴょこぴょこ 見た目はおにゃのこ?
两角尖尖 活蹦乱跳 外表竟然是个妹纸?
近頃ウワサのなかなか キワモノ
坊间传言 此乃狠角 实力强劲
お手並みいかほど へなちょこ?
小试两手 结果却是 名不副实?
スゴクムカシカラ ジャパンニセイソク
很久以前 栖息日本
シカせんべいなら無限にください!
说到小鹿仙贝最好无限管饱!
トナカイは仲間 カモシカはウシ科
驯鹿是伙伴 毡鹿是牛科
でもでもまとめて 偶蹄目
归根结底大家都是 偶蹄目
夜が明けるまで (わん・つー・すりー)
不到天亮不算完(一、二、三)
なんどだって反芻して ぬぬぬん
不停反刍 噜噜噜噜
予測不可能 シカ色デイズ
无法预测 鹿色时光
アバンギャルドでオーライ カオス増し増し↑↑
先打头阵 有何不可 越闹越好↑↑
いつの間にクセになって ぬぬぬん
突然上瘾 噜噜噜噜
ハチャでメチャな シカ色デイズ
乌七八糟 鹿色时光
破天荒 ばっちCome on!
大出所料 来吧Come on!
何でもアリ ルールなんてナシ
随心所欲 无需规矩
君の笑顔で元気満タン
用你笑容为我鼓劲
もしかして運命の ま、ま、My Deer!?
难不成你是命中之 M M My Deer!?
こころのどこかで虎視眈々
心中某处虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこのこのここしたんたん
鹿乃子她大摇大摆虎视眈眈
しかのこしか勝たん! おだてりゃイチコロ?
小小鹿儿 无缘胜利!花里胡哨 瞬间落败?
いやいや意外と ツワモノかもよ
不对不对 这位可是 藏锋不露
やることなすこと ドタバタ騒ぎで
所作所为 引得四下 喧闹混乱
都合が悪けりゃテレポート!?
若有不测 三十六计 传送为上!?
ようこそシカ部へ あつまれシカ友
欢迎各位 来小鹿部 天下鹿友 共聚一堂
シカになりたけりゃ 険しい道だゾ
若想成鹿 惊险修行 乃必经路
イマドキJKなら 時代はシカでしょ
现今JK 在此时代 当为鹿先
シカせんべい片手に はい、ポーズ
小鹿仙贝 拿在单手 摆个姿势
クレイジー それって褒めてる?
疯狂 对你是夸奖?
トリッキーでいいじゃん プチョヘンザ
刺儿头 也挺好呀 举起你们手
神の使いたるシカを崇めよ
跪拜神使之鹿吧
しかのこ神の子万々歳!
小鹿神子万万岁!
神の使いたるシカを崇めよ
跪拜神使之鹿吧
しかのこ神の子万々歳!
小鹿神子万万岁!
青春ってやつかも なんて
或许这样 就是青春
眩しすぎるなら グラサンはい(・∀・)つドゾー
当心闪瞎 墨镜给你 (·∀·)つ 喏~
なんどだって反芻して ぬぬぬん
不停反刍 噜噜噜噜
予測不可能 シカ色デイズ
无法预测 鹿色时光
アバンギャルドでオーライ カオス増し増し↑↑
先打头阵 有何不可 越闹越好↑↑
いつの間にクセになって ぬぬぬん
突然上瘾 噜噜噜噜
ハチャでメチャな シカ色デイズ
乌七八糟 鹿色时光
破天荒 ばっちCome on!
大出所料 来吧Come on!
何でもアリ ルールなんてナシ
随心所欲 无需规矩
君の笑顔で元気満タン
用你笑容为我鼓劲
もしかして運命の ま、ま、My Deer!?
难不成你是命中之 M M My Deer!?
こころのどこかで虎視眈々
心中某处虎视眈眈
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
655
|
长度
|
1:37
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
12 |
22 |
25
|
| 106 |
171 |
486 |
651
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已关服
|
未追加
|
已追加
|
日服于2024年12月31日追加此歌曲。简中服于2025年6月2日追加此歌曲。
EXPERT难度
(待补充)
恶魔之子
悪魔の子

游戏内封面
编曲
Seonoo Kim(Elements Garden)
《悪魔の子》由Roselia、LAYER(CV.Raychell)共同演唱。原曲是动画《进击的巨人 The Final Season》的片尾曲,原唱是ヒグチアイ。
歌曲试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 凑友希那 LAYER 合唱
鉄の弾が 正義の証明
铁铸的子弹 是正义的证明
貫けば 英雄に近づいた
贯穿目标便朝英雄更进一步
その目を閉じて 触れてみれば
闭上双眼 试著抚摸
同じ形 同じ体温の悪魔
那是与我相同形体相同体温的恶魔
僕はダメで あいつはいいの?
我是错误 他就可以?
そこに壁があっただけなのに
一切只不过因为眼前的那道墙
生まれてしまった 運命嘆くな
无须为降生于世的命运哀叹
僕らはみんな 自由なんだから
我们皆是自由之人啊
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
世界是如此残酷 即便如此我依然爱你
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
无论要付出任何牺牲 我都会守护著你
間違いだとしても 疑ったりしない
就算这一切是错误 也不抱怀疑
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
所谓正确 就是深信自己
谱面
| BanG Dream! 少女乐团派对!
|
| ID
|
657
|
长度
|
1:49
|
| 解锁条件
|
道具购买
|
| 难度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 5 |
11 |
18 |
23
|
| 102 |
166 |
299 |
405
|
| 点击查看详细谱面
|
| 发布情况
|
日服
|
繁中服
|
韩服
|
国际服
|
简中服
|
| 已追加
|
未追加
|
已关服
|
未追加
|
已追加
|
日服于2025年1月1日追加此歌曲。简中服于2025年5月28日追加此歌曲。
EXPERT难度
(待补充)
| BanG Dream! |
|---|
| | | 作品相关 |
|---|
| | TV动画 | | | | 剧场版动画 | | | | 漫画 | | | | 小说 | | | | 游戏 | | | 歌声合成声库 梦的结唱 | | | | 广播节目 | | | | TV节目 | | | | 网络节目 | | | | 舞台剧 | | | | 创作相关 | |
| | 演唱会和其他活动 |
|---|
| BanG Dream! 主系列 | | | | 各乐队单独 | | | | 企划内联合演唱会 | | | | 企划外联合演唱会 | | | | 企划级别其他活动 | |
| | |
|
注释与外部链接
- ↑ 节拍数,这里指心跳次数
- ↑ 数学家欧拉
- ↑ 数学家费马
- ↑ 拉丁语缩写,意思为证明结束