Live House CiRCLE 萌百店欢迎您参与完善本条目☆这里是次世代少女乐队企划——BanG Dream!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门、条目编辑规范、使用指南,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入萌娘百科BanG Dream!编辑组:750427313(入群前请注明萌百ID)
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
《掌心正銘()》是企划《BanG Dream!》旗下组合MyGO!!!!!的原创歌曲,也是6th单曲《聿日笺秋》的C/W曲。
简介
标题为日语“正真正銘”的同音借字,意为货真价实、地道。
歌曲试听
歌词
中文翻译:Super丶过
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
高松灯 千早爱音 要乐奈 长崎爽世 椎名立希 合唱
Lalalala lalalalala
Lalalala lalalalala
守りたいと思うほどに
愈发想要守护某物
これで(これで)いいの?(いいの?)
这样就(这样就)够了吗(够了吗)
分からなくなってしまうんだ
脑海就愈是变得不清不楚
疑心暗鬼めぐらせて
疑神疑鬼地胡思乱想
無くさないように 手の中(ああ 手の中に)
小心翼翼地置于手中(啊啊 置于手中)
押し潰してしまいそうになる
近乎将其捏碎般
大切なんだと伝えたいのに
明明那么想传递这份重要的心情
本当なんだと言えば言うほどに ああ
好似越是想说出自己的真心 啊啊
偽物になるみたいで
就愈像在言说虚伪的事物
Lalalala lalalalala
Lalalala lalalalala
ひとつずつ 仕舞い込んだ
一个又一个 慢慢装入
箱の(箱の)中で(中で) ころころ肩並べてる
箱子的(箱子的)里面(里面)骨碌碌地肩并着肩
見向きさえされなくても(されなくても)
即便无人问津(无人问津)
僕だけが知っていればいい
只需我还知晓 就已足够
ここにあるんだと感じられることが
这让我体会到了实在的事物
何度勇気に変わったのだろう
多少次化为了我的勇气
大切なんだと思う気持ちは
这份贵重的心意
僕だけの特別
而是独属自己的唯一
本物なんだと言わなくたって価値は
无需言说何为真实之物
決して変わりは しないよ
它的价值也绝不会因此改变
誰かに笑われたって がらくたに見えたって
即便被他人嘲笑 即便遭受了嗤之以鼻
離したくないと 叫んだ掌
也不想松开 这呼唤着的手心
また 取り零してしまう
再一次失之交臂
行き違ってしまう そうじゃないのに
错失了良机 本不该如此
大切なんだと思う気持ちで
这份贵重的心意
宙に浮いてた言葉今 捕まえて
把漂浮空中的词句攥住
届けてみるよ もう一度
再一次向前传达
(大切なんだと伝えてみるよ)
(传递这份重要的心意吧)
時が めぐり 移り変わって行っても
哪怕时过境迁 早已物是人非
(本当なんだと 素直に言ってみるよ)
(坦率地说出心中真意吧)
決して変わりはしないと
绝不会因此改变
Lalalala lalalalala
Lalalala lalalalala