 Illustration by endlesscat
|
歌曲名称
|
道草トリップ 路边草之旅 Roadside trip
|
于2014年7月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 2022年7月12日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
ねじ式
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
旅の思い出って目的地よりも旅の途中の何気ない出来事だったりします。
迷子になったときも君はいつもと変わらず笑ってくれたよね。
说起旅行的回忆,比起目的地更是那些旅程中发生的、不曾留意的事情。
迷路的时候你也是一如往常地对我笑著呢。 |
” |
——投稿文
|
《道草トリップ》是ねじ式于2014年7月29日投稿至niconico及YouTube、2022年2月18日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为ねじ式的第38作,收录于专辑Hydrangean Diva。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何も無い場所に僕たちは 道作りたくてあがいてる
在什么也没有的地方我们 著急地想造出一条路
お金出せば行ける道もある それだけじゃ知れない未知もある
花点钱的话也是有可以通行的路 但不那么做也可能遇上未知世界
孤独を知れば人恋しくて 誰かと居れば独り求め
如果感到寂寞就会思念他人 如果有人相伴就想追求孤独
気分屋な自分を飼いならし 何とかここまで歩いてきたよ
只有驯养著这样善变的自己 才终于能走到这里呢
ハイウェイ乗るヤツを横目で見て エンストして車押してみたり
斜眼看著那些上了高速公路的家伙 我们却车子抛锚需要下车来推
通行止めにも腐らずに 回り道だらけの道を君と歩こう
禁止通行也不会就此放弃 因为九弯十八拐的路上有你相伴
流れる雲のように未来なんてきっと
未来一定像那流动浮云一般
あやふやなままでいいって 君が笑うだけでなんだか
永远充满许多不确定 但只要你笑著
ありふれたこの道が輝くんだよ
总觉得连这平凡无奇的道路也会闪闪发亮
ふざけながら歩いてく こんな日々が宝物になるから
而我们将打闹著一起走过 因为这些时光将成为我们的宝物
不条理な「YES」を望まれて 心の刺がささくれた日々
有那些因盼望著不合理的「YES」 心变得带刺般的日子
歯向かうことは怖いけれど 自分を騙すのはもっと怖い
虽然害怕自己张牙舞爪 却更害怕自己蒙蔽了自己
甘い飴を分け合う仲よりも 時にはケンカもする仲間と
比起分享快乐的朋友 有时更喜欢和会吵架的朋友一起
「まだ着かねえの?」ってグチりつつ 寄り道ばかりの旅に出よう
「还没到喔?」一边抱怨 一边踏上尽是绕路的旅程吧
意外に涙もろいキミとか 頼りないはずのアイツの強さ
无论是意外爱哭的你 或是那不可靠的他的坚强
最短距離じゃ気づけない 小さなキラキラが僕らを彩るよ
若抄捷径是绝对不会发现这些 而就是这些小小亮点给了我们颜色唷
置き去りの周回遅れ 泣いた時だって
当我因为被丢下被倒追 而哭泣的时候
腐るなと肩叩いた 君と歩く旅路はきっと
是你轻拍我肩叫我不要放弃 和你一起走上的路一定是
ありふれた景色だって 眩しいんだよ
充满平凡无奇的景色 却又是那么耀眼
フザけた世界にだって たった一つの真実があればいい
就算是在这爱开玩笑的世界 我们也只需要一个真实
なぞなぞみたいに答えなんて無いから
因为这不像是猜谜有正确答案
この二つの瞳で確かめたいと願うよ どんなときも
所以我想用这双眼睛去确认 无论何时
「解らない何か」で胸埋め尽くした今重ねよう
现在就用那「不知道的什么」 将心中层层埋起
理由なんてもんは後からだってついてくるから
如果我们想知道理由 它一定会跟在后头
流れる雲のように未来なんてきっと
未来一定像那流动浮云一般
あやふやなままでいいって 君が笑うだけでなんだか
永远充满许多不确定 但只要你笑著
ありふれたこの道が輝くんだよ
总觉得连这平凡无奇的道路也会闪闪发亮
ふざけながら歩いてく こんな日々が宝物になるから
而我们将打闹著一起走过 因为这些时光将成为我们的宝物
どんな道も宝物になるから
因为无论走上哪条路都将成为我们的宝物
ねじ式 |
---|
| 原创和参与合作的作品 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | |
|
注释