
|
歌曲名称
|
晴天に記す雨の印象 晴天里铭记的雨日印象 / 晴天忆雨日
|
于2014年11月8日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
HaTa
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
「"これ"を振り放さなくちゃだめよ」
フランツ・カフカ『変身』
“我们得摆脱这东西”
弗朗茨·卡夫卡《变形记》 |
” |
——作者博客
|
《晴天に記す雨の印象》是HaTa于2014年11月8日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲取材自弗朗茨·卡夫卡的小说《变形记》。从「曾相牵过」、「曾伸向我」、「小提琴」等关键字,猜测这里的「你」大概是在指《变形记》里的妹妹。
专辑amedama及洋琴楽曲詰合收录了本曲的重制版AMAYADORI remix。
歌曲
- 原版
- AMAYADORI remix
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつか名付けた野良猫 今日は未だ来ないようだ
无意中取了名的流浪猫 今天好像还没来呢
独りになりたがるのに 寂しがるんだねえ?
明明想要一个人的 怎么感到寂寞了起来?
拝啓、そぼ降る雨の夜々 魂暗い午前三時
敬启者,小雨淅沥的夜里 暗魂的凌晨三点
並べられた標本の中で夢を見ていた
我在排列整齐的标本中作了场梦
幼子()の吐く駄々のように 喧()き呻()く波のように
如小孩满嘴的撒娇般 如喧闹呻吟的海浪般
傅()くように縋るように今日を生きて《明日も生きた》
伺候著倚仗著活过今天《也活过明天》
落日に消ゆ街のように 寝台で膿む花のように
如消失于落日中的街道般 如卧床上化脓的花朵般
泥雨を翔ける鳥のようにその身を汚して
如泥雨中翱翔的鸟儿般沾污了此身
さめざめ落ちていく暗涙の雨に溺れて
沉溺于暗地潸潸泪雨之中
生きた温度すら無くしてしまった
连活著的温度都尽数失踪
繋がれたその手をどうか離してくれないか
请你把曾相牵过的手松开吧
あなたの温度すら奪ってしまうから
我怕连你的体温也会被一并夺走
拝啓、篠突く雨の午後 茶色の翅()は濡れに濡れて
敬启者,大雨倾盆的午后 褐色的翅膀浸湿雨中
割れた毒薬の壜()の中で息を殺した
在裂开的毒药瓶中屏住气息
悼()みに咽ぶ痛みさえも 物狂おしい孤独さえも
无论是哀悼中呜咽的痛苦 亦或是发狂似的孤独
別離に流す泪さえもとうに枯れて《今は眠れ》
甚至连离别之际流下的泪也早已干涸《现在睡吧》
飢()え求めた光を追え 白い提琴()の鳴る方へ
紧追著渴求著那道光 前往雪白小提琴奏响的地方
全て漠とした夢の中で君に会えた
在无法诉诸言语的梦里与你相会了
吐き捨てては過ぎる深泥の日々に沈んで
沉溺于呕吐度过的每一个泥沼之日
確かなしるしすら淀んでしまった
连确切的印记都污浊不堪
差し伸べたその手をどうかしまってくれないか
请你把曾伸向我的手藏好吧
あなたのその手すら汚してしまうから
我怕连你的双手也会被一并弄脏
とうに捨て去ったあの日の僕を見た
瞥见了早被舍去那日的自己
毎夜、悲しみを数えるのだろう
每夜,就只能细数悲伤吧
さめざめ落ちていく暗涙の雨に溺れて
沉溺于暗地潸潸泪雨之中
生きた温度すら無くしてしまった
连活著的温度都尽数失踪
繋がれたその手をどうか離してくれないか
请你把曾相牵过的手松开吧
あなたの温度すら奪ってしまうから
我怕连你的体温也会被一并夺走
夜の雨が見せた陸()でもないような悪夢さ
就像作了场雨夜里连陆地都构不著的恶梦啊
光の届かない天幕の舞台だ
在这连光都到达不了的帐篷舞台
ここにいることさえ叶わぬのならばいいさ
即便连想委身此处都无法如愿也没关系啊
あなたを照らす灯になれるのであれば
只愿我能成为照亮你的那盏灯光
HaTa |
---|
| 原创/参与曲目 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接