 Illustration by plug.
|
歌曲名称
|
東西東西狂乱興行 东西东西狂乱兴行 / 请安静下来欣赏疯狂的表演[1]
|
于2017年8月5日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
HaTa
|
链接
|
Nicovideo
|
《東西東西()狂乱興行()》是HaTa于2017年8月5日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
サァサァ皆見て御覧()じろ!
来啊来啊大家来看一看
矯()めつ眇()めつ不安に生き
东瞧瞧西望望生活在不安之中
人生取りもなおさず幕間狂言
人生完全就是一场幕间狂言
来し方行く末、おぼろでさてさて此処は何方()?
古今中来、都这样含糊不清哎呀哎呀这里是何方?
生き方さえも分からなくなって
连生存方式都变得不清不明
何もかも憚ることなく呱々()と泣きたいんだ
想要随心所欲的嚎啕大哭
倦()まず弛()まず又、言わず語らず
绵绵不绝的并且、沉默不语的
期待も失望もせずに生きましょう
不再期待也不再失望的活下去吧
ハイ、ではみなさん、ハイ、御一緒に――
好了、那么大家、现在、让我们一起
テムポ正しく、拍手をしませう。
合上节奏、拍起手来。
道化けて踊るもどっちらけ
即使扮演着小丑跳来跳去不如说
顰蹙()買ってもそっちのけ
让眉头一皱的不快之情也扔在一旁
人生、大法螺吹いては騙かす操り芝居
人生、吹牛招骗只不过是被操控的演技
目論みまた元の木阿弥
即使心怀诡计最终也只能与木阿弥同病相怜
如何様()気づかず人生真っ逆様、無様な有様
对欺骗毫不知觉的人生简直颠倒错乱、难堪至极
どうしてそんなに胸を張り呵々と笑うの?
为什么如此的挺起胸膛纵声大笑?
倒()けつ転()びつ且つ、浮きつ沈みつ
颠颠倒倒的并且、七上八下的
程よく嬉しみ悲しみ生きましょう
在有限的快乐与悲伤中活下去吧
ハイ、ではみなさん、ハイ、御一緒に――
好了、那么大家、现在、让我们一起
テムポ正しく、拍手をしませう。
合上节奏、拍起手来。
夜雨()止み、野に颪()、瞳映ずる月夜
夜雨停息、野外风吹、月入眼帘
ななつナツメの花が楚々と靡()く
七朵枣花光鲜耀眼的翩翩起舞
夜目に遠目にも艷()やかな唐紅
夜晚远远看去斑斓艳丽的洋红
何もかも憚ることなく呱々と泣きたいんだ
想要随心所欲的嚎啕大哭
倦まず弛まず又、言わず語らず
绵绵不绝的并且、沉默不语的
期待も失望もせずに生きましょう
不再期待也不再失望的活下去吧
求めて、満たされ、すぐ飽き、また求めるの?
朝思暮想、如愿以偿、贪新厌旧、又再次去渴求?
持ちつ持たれつ且つ、付かず離れず
互相支持并且、不即不离
見返りを求めることなく生きましょう
不再回头的活下去吧
つまり、我等に欠けてるものは、
也就是说、我等所欠缺的东西是、
実直なんぞと、心得まして。
正直诚实、由衷的体会到了。
ハイ、ではみなさん、ハイ、御一緒に――
好了、那么大家、现在、让我们一起
テムポ正しく、握手をしませう。
合上节奏、握起手来。
HaTa |
---|
| 原创/参与曲目 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 编者注:
東西東西:演出、比赛等开始之前让观众安静下来,在开场白之前说的话,相当于“请大家安静”。据说原出自相扑,指的是“从东边到西边都请安静”。
興行:收取入场费后公开进行的艺术、体育、杂技等表演。
- ↑ 翻译转载自bilibili专栏。