I lost my name yesterday
昨日我失去自我
The weight of the world
尘世的重量
You led me far away from where I'd been,
你引领我走出旧日阴霾
All the pain cut me so deep
撕裂的疼痛
Your voice erased my fear
被你的声音抚平
I've cried a thousand times,
我曾千百次的哭泣,
I cried again I couldn't breathe.
难以呼吸
I've tried a million ways to make it right.
我竭尽全力,只想拨云见日
Could you give me a hand
请给我你的手
take, take, take, take me away
带我远走,带我远走
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
I lost my way all the time,
我总在歧路徘徊
You lifted the shadows,
是你拂去阴霾
It was you who took me out of memories
是你带我
in black and white.
逃离黑白回忆
Standing in front of me,
你的足迹
Every footprint that shapes my fantasy.
塑造我所有奇想
a million ways to make it right.
只想拨云见日
Could you give me a hand,
请给我你的手
take, take, take, take me away
带我远走,带我远走
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
You showed the path.
指引我前行
I'll be right here.
而我会守候在此
Where I am (Where you are)
我在此处(你在彼岸)
A glowing sight (in your arms)
温暖如炬(在你臂弯)
You're always in my heart
你常驻我心房
Faded dream (stolen light)
褪色的梦(被夺走的光)
Can you See the stars collide
可否见繁星相撞?
A glimpse of something
那一瞬间的触动
So real and so alive
如此真实鲜活
we will shine so bright in the dark beneath the starry night
我们在夜幕之下,光芒四射
A glimpse of something
那一瞬间的触动
Look into your eyes
注释你的眼眸
Your eyes mirror the sky when the stars align
当群星交汇,你的眼中映照苍穹
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇
We shared and turned the storm
我们曾共度风暴,
into a calming night
化作静谧长夜
the sparks in the sky start to shine in the dark
漫天星火在暗处闪耀,
and the stars aligned
群星交汇