Moon's up high, shining wide
明月光,夜夜亮
Counting sheep on my bed
让我看看:有谁睡得不香?
Who's still awake? Tossing and turning?
把月光拉长,盖在你身上
Little lamb, wool so white
小羊羔,白又绵
Why're you hiding from the rest?
为什么你和它们不一样?
Glow in the dark, come when the sun sets
尾巴亮亮,让我惊喜异常
Ayayayayaya ayayayayayayaya
Ayayayayaya ayayayayayayaya
I ring my bell, I ring my bell
摇摇铃铛,摇摇铃铛
Meadow grass swaying slow. Gentle green with hints of gold
青草长,风轻扬
The twilight paints the end of summer
落日涂抹夏日终章
Electric sheep, do you dream
小羊羔,听我唱:
Of machines in your sleep?
你也可曾坠入梦乡?
Or do you dream of running far and free
也在寻找,遥远的彼方
Ayayayayaya ayayayayayayaya
Ayayayayaya ayayayayayayaya
I ring my bell, I ring my bell
摇摇铃铛,摇摇铃铛
Ayayayayaya ayayayayayayaya
Ayayayayaya ayayayayayayaya
I ring my bell, I ring my bell
摇摇铃铛,摇摇铃铛
Oh~ DAMIDAMIDAMIO~ Sunlight'll tell me where to go
哒咪哒咪哒咪哟~跟随日光
We laugh and run, all night long
追逐白昼,让此刻停留
DAMIDAMIDAMIO~ River guides the way we roam
哒咪哒咪哒咪哟~沿着河流
When the night is gone, journey will carry on
夜色消散,明日继续新的旅途
To the secret untold, to the wonder we hold
向着未言之秘,向着奇思妙想
Running out the woods we know, little sheep we tip tap toe
奔出熟悉的森林,像小羊一般踮步起舞
I wandered high and low, now I don't walk alone
四处旅行,直到找到一位朋友
Together on we go (Wuu~)
于是我们一同前行 (Wuu~)
Moon's up high, shining wide
明月光,夜夜亮
Set my heart upon a quest
我依然在旅途上
I'm by myself, but far from lonely
请别在意,并不孤单彷徨
Little lamb, wool so white
小羊羔,白又绵
Why're you running on your own?
其实我也和你一样
I'm just like you, searching for where I belong
漂泊的孩子想回到梦乡
Ayayayaya Ayayayayayaya (Wuu~)
Ayayayayaya ayayayayayayaya
Round and around, around we go~
转呀转呀,一路向前
To the end I'll keep you close
伴你身边,直至终点
I'll follow you and be your shadow
我像影子一样追随你
Round and around, around we go~
转呀转呀,一路向前
Count the stars, then off you go
数着星星,你便不见
If I catch you, promise don't hide again~ again~
如果我抓住你了,请答应我:不要再藏起来了
I ring my bell, I ring my bell
摇摇铃铛,摇摇铃铛
DAMIDAMIDAMIO~ Sing the song we used to know
哒咪哒咪哒咪哟~唱起我们熟悉的歌
We ride the winds, into the wild
乘风而行,奔向狂野
DAMIDAMIDAMIO~ Sing so loud the sky will know
只要高声歌唱,天空也能听到
We laugh we run, until the break of dawn
夜色消散,明日继续新的旅途
To the secret untold, to the wonder we hold
向着未言之秘,向着奇思妙想
Running out the woods we know, little sheep we tip tap toe
奔出熟悉的森林,像小羊一般踮步起舞
I wandered high and low, now I don't walk alone
四处旅行,直到找到一位朋友
Together on we go
于是我们一同前行
The stars will take me home
星辰终将引我归家