掲 げた 覚悟 は 今
觉悟如今在心中升起
もこの 胸 に いつか 見上 げた 地平線 の 上
总有一天会在地平线之上望见
気高く 強 い 光 放 った
释放崇高又强烈的光芒
遥 か 輝 くあの 星 のように
就像远方闪耀的那颗星一样
目に 見 えない 未知 なる 力
看不见的未知力量
溢 れかえる 僕 らの 惑星 は
溢出我们的星球
ネガもポジも 分 け 隔 てなく
底片也好正片也好没有分隔
ただそこに 存在 する
就这样存在于此
僕 が 選 ばれたのではなく
我们并非被选择
自 らそれを 望 んでいた
而是自己希望如此
過去の 僕 が 選 んだ 答 え
过去某刻我们所选择的答案
未来 なんて 決 められていない
未来并未被决定
君 を 待 っている 決断 を
等待你去决断
いつでも 曲 げない 心 その 胸 に
无论何时都不屈服的心
強く 描 いた 夢 のその 先 へ
在心中印刻梦的前路
信 じる 想 い 力 に 変 えて
在信赖的想法中去改变
望 む 未来 を 引 き 寄 せればいい
拉近希望的未来就可以
曖昧 な 言葉 は 容易 く
暧昧不清的话语
自分 自身 さえも 惑 わす
容易连自己都感到困惑
それならいっそ 高 い 次元 まで
若是这样干脆将它
押 し 上 げる 言葉
推向更高的次元
明日 なんて 超 えて 行 けばいい
明天跨越前行就可以
強く 描 いたままの 想 い 抱 きしめて 空 高 く
拥抱一直印刻的想法展翅高飞
掲 げた 覚悟 は 今
觉悟如今在心中升起
もこの 胸 に いつか 見上 げた 地平線 の 上
总有一天会在地平线之上望见
気高く 強 い 光 放 った
释放崇高又强烈的光芒
遥 か 輝 くあの 星 のように
就像远方闪耀的那颗星一样
掲 げた 覚悟 は 今
觉悟如今在心中升起
もこの 胸 に いつか 見上 げた 地平線 の 上
总有一天会在地平线之上望见
気高く強 い 光 放 った
释放崇高又强烈的光芒
遥 か 輝 くあの 星 のように
就像远方闪耀的那颗星一样