そよ風の噂なんだけど
虽说不过是微风的徐徐传言
どうやら誰か2人がねマイペース
看来是哪两个人在我行我素
ふむふむそれは気になるわね
嗯嗯 那可真让人在意呢
振り回されるかも私
我可能被耍了
うさぎ探偵出動しますよ
兔子侦探要出动了哦
はいそこ通らせて~ちょっと失礼
好的我要去那边~借过一下
ウルトラビットルーペ!心で覗いたら
超大兔兔放大镜!拿着用心去观察
あら不思議ほんの出来事も 大事件!
哎呀好神奇连那么点小事也是大事件!
聞いて!大変だ大変だよみんな!
听我说!不好了大家不好了啊!
(わわわほんわりと世界進出)
(哇哇哇暖洋洋地进军世界)
何か大変かって…あれ?忘れちゃった
什么不好来着…哎呀?忘记了
忘れちゃったことが今は大変だあ
忘记了事情所以现在很严重
まあいっか もふもふ突撃だーい
嘛算了 看我摸摸抱抱突击
ないないケンカは勘違いで
没有没有吵架只是错觉
(クレープ食べたいほっぺいっぱい)
(想吃可丽饼 嘴里塞得满满)
やだやだ涙も勘違いでした
不对不对眼泪也是搞错了
お騒がせなんて言う程でもないの
并不是想要引起骚乱的
(まとめてもふもふってしちゃう?)
(搂在一起摸摸抱抱?)
で、誰がマイペースだっけ?
所以说,是谁在我行我素来着?
よかれと思ったひと言で
就由于出自好心提一句劝告
あら予想より斜め上急展開
哎呀却出现预料之外的急转直下
眠たくなったら寝ちゃうかも
要是犯困就会去睡觉了
後のことはなんとかして~
之后的事情之后再考虑吧~
うさぎ探偵?そうだそうだった
兔子侦探?对了我想起来了
言い出してどこかへ飛んで行っちゃって
话一说出来就不知飞去了哪里
ウルトラビット制服!着用で元気100倍
超大兔兔制服!穿身上精神百倍
今日も火のないとこに煙 大騒動!
あのね…大変だ大変だわ私
那个…不好了我感觉自己不太好
(わわわふんわりとパンもいいな)
(哇哇哇松软的面包也不错呢)
体力あっという間に限界点
体力一下子就接近了极限
くらりふらりパタッ わざとじゃないのよ?
摇摇晃晃地 咣当! 我不会是故意的吧?
たまにつっこみ待ち♪ハリセン
偶尔恭候你的纸扇吐槽♪
ないない悪気の「わ」の字もない
没有没有连恶意的「恶」字也没有
(あるあるわハリセン貸してあげる)
(有的我有的 把纸扇借给你)
ただただ気持ちに正直にほわわ
只是只是将情绪率直地轻飘飘表达
お騒がせなんてまたまた~大げさ!
引起骚乱什么的~又在大惊小怪了!
(思い切ってね思い切って)
(下定决心呀下定决心)
ね、誰がマイペースなの?
呐,是谁在我行我素呢?
行こう 映画もプールもお泊まりもね
とっておきの怪談を聞かせるね♡
让你听听我珍藏许久的怪谈♡
みんな楽しそう 結局楽しそう
大家都很开心 结果都很开心
何に振り回されるんだろう??
到底是被什么耍的团团转呢??
ないない悪気の「わ」の字もない
没有没有连恶意的「恶」字也没有
(クレープ食べたいほっぺいっぱい)
(想吃可丽饼 嘴里塞得满满)
ただただ気持ちに正直にほわわ
只是只是将情绪率直地轻飘飘表达
お騒がせなんてまたまた~大げさ!
引起骚乱什么的~又在大惊小怪了!
(まとめてもふもふってしちゃう?)
(搂在一起摸摸抱抱?)
えっ!? これがマイペースなの!?
诶!? 这就是在我行我素吗!?