心爱
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
心爱 / CV: 佐仓绫音
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:14
|
| 登场专辑
|
|
|
纱路
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
纱路 / CV: 内田真礼
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:15
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ02 シャロ
|
| 2.
|
パッと!花咲くティーポット
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~シャロVer.~
|
|
摩卡
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
摩卡 / CV: 茅野爱衣
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:15
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ03 モカ
|
| 2.
|
とびっきりアネバーサリー
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~モカVer.~
|
|
青山
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
青山 / CV: 早见沙织
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:16
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ04 青山ブルーマウンテン
|
| 2.
|
流星ガーデン
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~青山ブルーマウンテンVer.~
|
|
麻耶
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
麻耶 / CV: 德井青空
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:15
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ05 マヤ
|
| 2.
|
ぱりぷれいやー!!
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~マヤVer.~
|
|
小惠
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
小惠 / CV: 村川梨衣
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:17
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ06 メグ
|
| 2.
|
パジャマプラネタリウム
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~メグVer.~
|
|
千夜
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
千夜 / CV: 佐藤聪美
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:16
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ07 千夜
|
| 2.
|
お茶会物語り
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~千夜Ver.~
|
|
理世
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
理世 / CV: 种田梨沙
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:16
|
| 登场专辑
|
|
|
智乃
| わーいわーいトライ!
|

|
| 演唱 |
智乃 / CV: 水濑祈
|
| 作词 |
畑亚贵
|
| 作曲 |
大久保薰
|
| 编曲 |
大久保薰
|
| 时长 |
5:17
|
| 登场专辑
|
ご注文はうさぎですか?? キャラクターソロシリーズ09 チノ
|
| 2.
|
ヒミツのおもてなし
|
| 3.
|
わーいわーいトライ!~チノVer.~
|
|
《わーいわーいトライ!》是TV动画《请问您今天要来点兔子吗??》中的角色歌,由点兔全员(保登心爱、香风智乃、天天座理世、宇治松千夜、桐间纱路、条河麻耶、奈津惠、青山Blue Mountain、保登摩卡)演唱。
简介
- 官方于2018年12月05日,发布完点兔全员的独唱版和合唱版。独唱版收录于2018系列角色歌专辑,合唱版收录于2018系列角色歌全卷购入特典专辑中。同16年的WELCOME【う・さ!】,这个合唱版也是强制合成的
- 该曲目的标题后被用作漫画单行本第9卷第5话(对应连载第111话)的标题。另外,第7卷第13话(对应连载第93话)的标题《わーいわーいトライ・トラベラー!》(跃跃欲试Try · Traveller)也是本曲标题的延伸。
歌曲解说
出处:《点兔》动画化5周年纪念 点兔歌曲介绍,翻译:竹林烟雨
| “ |
在「请问您今天要来点兔子吗?? ~Dear My Sister~」上又见面了呢!也就是说这时应该还在动画发表前(我想大家应该都清楚发行的流程了),我们将还会在OVA和TV系列上和大家再次相见的“感谢”和“今后也请多多关照”的讯息包含在歌中。
让我感动的是在「挥手说了再见 绕路一圈 带着同样的笑容 我们又见面了/じゃあねって手を振ってくるりと一回転 おんなじ笑顔でまたまた会いましょう」这部分并非特指角色,也有连接了制作人员的意思。对于新作,我们是「想早点说!想说有新作!但是又害怕说出来!」的状态(笑)。 和这个歌词一样,我们作为制作方,想着终于杀青了,又绕路一圈之后面带笑容和大家见面。如果这时的大家能回以笑容的话会很开心的! |
” |
| ——音乐制作人 藤平氏
|
心爱
| “ |
是这次独唱系列的共通曲「わーいわーいトライ!」。有很多声优说,就算一个人唱也有和大家一起唱的感觉,不过全员曲倒是一种出自独唱的印象强制合成。心爱版本那最正统地表现将积极之处的歌唱让人印象深刻。这首歌给人的感觉就像是「点兔」的轴,听完〈挥手说了再见 绕路一圈 带着同样的笑容 我们又见面了/じゃあねって手を振って くるりと一回転 おんなじ笑顔で またまた会いましょう〉这段歌词的时候,虽然暂且在此结束,不过感觉如同还会在OVA或者第3期见面那样让人开心。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
纱路
| “ |
本以为纱路一个人唱的话,会由于太有个性而疲累的,不过和至今为止的共通曲独唱版一样,可爱到让人想马上听到这首歌。当时在想〈就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧/一杯飲んでみますか? コーヒーでも〉的歌词在全员版本里应该不是她唱的吧,结果真的没唱呢。就算想要迈出第一步的勇气,纱路依然是不可以喝咖啡的(笑)! 虽然从某种意义上来说,可能喝了就有勇气了……。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
摩卡
| “ |
摩卡小姐的偶像要素在炸裂着。虽然在录音时就听了,不过每次都豪放地挥舞着“可爱”对我的心脏不好,这一点在音源里也能充分感觉到。习惯了这份可爱后,在最后〈(没关系!/だいじょうぶ!)〉那里也会被击沉…。这就是摩卡小姐流的惊喜吧。是1首就算大家被摩卡小姐耍的团团转也觉得“被耍了都无所谓!”的歌。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
青山
| “ |
明明是节奏很快的歌,换成青山老师唱时听着却舒缓沉稳。可以说在「点兔」的世界观里,青山老师给人的是那种登场必放BGM的感觉。不管周围如何喧嚣,只有在青山老师周围的时间是缓缓流逝着的。说到这一点,在录音报告上也有提及,所以一定要留意! |
” |
| ——写手 冢越氏
|
麻耶
| “ |
和纱路一起用超积极乐观的歌声演唱的话,〈我们又见面了/またまた会いましょう〉就会给人马上见面的感觉。每段歌词都倾注感情地演唱,而〈未曾寻见的明天是最美好的/さがしてる明日があるってステキです〉这种非常麻耶的乐句就很棒。顺带一提,这里的乐句在全员演唱的版本中是麻耶和小惠唱的。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
小惠
| “ |
虽然是快节奏的歌,不过小惠的表现依旧让人吃惊,和摩卡小姐的那样,最后的〈(没关系!/だいじょうぶ!)〉那里,突然变成台词腔调也好可爱。我个人最喜欢的地方,是从间奏开始的低吟副歌[1]把歌曲推向高潮那里,那段伴奏的钢琴声一下子变得显眼、闪闪发光,这也是不同版本都有的值得一听的地方,希望大家能仔细听。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
千夜
| “ |
在『点兔』的角色之中,千夜的美妙之处在于她牢牢掌握了可爱这一巨大向量中的“治愈”。我觉得小惠或千夜这种角色就算能保持自己的步调,到最后还是会被卷入乐曲那波涛般的节奏中的,所以一个人来唱卡拉OK是特别难的吧。虽然没唱过,现在还不知道。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
理世
| “ |
是感觉全是帅气的独唱版。虽然帅气地唱出「わーいわーいトライ!」的只是理世而已,种田梨沙小姐在采访时说过「是以“理世是好飒好帅的!”那种感觉来努力地唱的」这句话还在我脑海中还留有印象。之前也说过在全员曲中以理世的音调很难演唱的话了,而这样努力着竭尽全力的感觉又好感人。然后〈没关系/大丈夫〉那里最帅了。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
智乃
| “ |
如果主人公是心爱,那女主角就是智乃了吧。以智乃的可爱作为基本,大家在可爱上有着不同的方向,虽然我这样擅自思考着,而这首「わーいわーいトライ!」就是“那个基本的可爱就在这里!”的感觉。最后〈没关系/大丈夫〉的那句台词,也许会让我在之后努力1年左右吧…。又或是在难受的时候反复听这句话就好了。然后在特典CD里收录了全员演唱的「わーいわーいトライ!」。一下变得豪华起来的「わーいわーいトライ!」也请务必听一下。 |
” |
| ——写手 冢越氏
|
歌曲
合唱版本
独唱版本
- 保登心爱:
- 香风智乃:
- 天天座理世:
- 宇治松千夜:
- 桐间纱路:
- 条河麻耶:
- 奈津惠:
- 青山Blue Mountain:
- 保登摩卡:
歌词
该歌词已还原BK
合唱
合唱
保登心爱 香风智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐间纱路 条河麻耶 奈津惠 青山Blue Mountain 保登摩卡
智乃&麻耶&惠&青山&摩卡
心爱&理世&千夜&纱路
心爱&智乃&理世&千夜&纱路
麻耶&惠&青山&摩卡
千夜&纱路&麻耶&惠
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも
就来喝一杯 咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージそれは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる?)
(未来的我会是怎样?)
(誰かのとなりで笑ってる?)
(在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな)
(深吸口气对着你说)
(一息ついてと言いながら)
(好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
心爱
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
纱路
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
摩卡
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
青山
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
麻耶
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
小惠
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
千夜
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
理世
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
智乃
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
とまらない好奇心で わーいわーいトライ!
抑制不住的好奇心 跃跃欲试!
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
新しいなにかに呼ばれてる(呼ばれました)
从未有过的体验在呼唤着我(呼唤了我)
聞こえないふりダメです(わかりました)
装作听不见是不行的(我知道了)
踏みだす勇気が欲しいなら
要是想获得迈出第一步的勇气
一杯飲んでみますか? コーヒーでも(入れたてなんです)
就来喝一杯 刚刚泡好的咖啡吧
かわる かわる 夢も季節もときめきも
变化着 变化着 无论是梦是季节还是心动
(こころは)つぎの場所へ向かう準備をはじめましょう
(向着心)连着心的地方 准备出发吧
(届いた)メッセージ それは未来からかも
不知何处传来的讯息 说不定那就是未来
(未来のわたしはどうしてる? 誰かのとなりで笑ってる?)
(未来的我会是怎样? 在谁身边开心笑着?)
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたくて(知りたくて)
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
背伸びして開いてましょう 希望の窓
伸个懒腰 将期望的窗子打开吧
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
すばらしい発見しましたよ(なんとなんと?)
发现了美妙的事情(什么什么?)
思い出はつながるんです(あのときへと)
我们的回忆一直都在紧密连结(奔向那时)
なかよく遊んだ時間へと
奔向一同欢声笑语的时光
ちょっとさみしくなったら飛ぶんです(コーヒー飲んで)
若是感到些许寂寞 就让思绪飞向那里吧(喝着咖啡)
めぐる めぐる 夢は季節はいつまでも
流转着的 流转着的 是梦与季节 无论何时
(こころに)浮かぶ思い 甘くおいしくほろ苦く
(自心底)浮现的回忆 甜蜜又带着微苦
(まっしろな)ホイップがゆれる カップ持ったまま
(纯白的)搅拌器转动 拿着咖啡杯
(未来のあなたにあげたいな 一息ついてと言いながら)
(深吸口气对着你说 好想赠与未来的你)
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天 就是这样的我(丰富多彩)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしないのです
因为近在咫尺的预感 让眼泪成为了不需要的东西
だからがんばりましょうっ みんながそれぞれに
所以加油吧 大家向着各自的梦想
さがしてる明日があるってステキです(楽しみです)
未曾寻见的明天是最美好的(很是期待)
もっと もっとひろい世界知りたい 知りたい
更多 更多 发现这宽广的世界(想知道)
希望だけはたくさんありますよ
带着满心的期望
どこへ行きましょうかっ みんなで考えて
要去哪里呢 大家一起想想
おもしろい明日にしたい私です(おもしろくです)
期盼着多彩的明天(多彩的)
とおく とおく離れたってだいじょうぶ(だいじょうぶ!)
就算各自分离 天涯海角 也没有关系(没关系!)
すぐ会える気がして 泣いたりしょんぼりしたりはしないのです
因为近在咫尺的感觉 让眼泪成为了不需要的东西
じゃあねって手を振って くるりと一回転
挥手说了再见 绕路一圈
おんなじ笑顔で またまた会いましょう
带着同样的笑容 我们又见面了
收录单曲专辑
合唱
| 请问您今天要来点兔子吗?? 角色歌系列 SPECIAL DISC
|

|
| 原名 |
ご注文はうさぎですか??キャラクターソロシリーズ 全巻購入特典CD
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年12月05日
|
| 商品编号 |
LPR-794
|
| 专辑类型 |
特典CD
|
| 曲目列表 |
| 1 |
わーいわーいトライ! |
5:14 |
| 2 |
Have a Nice Drink |
3:37 |
| 3 |
わーいわーいトライ!(Instrumental) |
5:14 |
| 4 |
Have a Nice Drink (Instrumental) |
3:37 |
总时长: |
- |
心爱
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列01 心爱
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ01 ココア
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年8月15日
|
| 商品编号 |
GNCA-0551
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是角色装作大人的爵士流派歌曲「COCOATIC BAR」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「パンパカパンのパンのパーティー」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
纱路
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列02 纱路
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ02 シャロ
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年8月29日
|
| 商品编号 |
GNCA-0552
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是角色装作大人的爵士流派歌曲「Happy Holiday」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「パッと!花咲くティーポット」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
摩卡
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列03 摩卡
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ03 モカ
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年9月12日
|
| 商品编号 |
GNCA-0558
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「Bitter Tea:Time」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「とびっきりアネバーサリー」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
青山
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列04 青山Blue Mountain
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ04 青山ブルーマウンテン
|
| 发行 |
NBC Universal Entertainment Japan
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年9月26日
|
| 商品编号 |
GNCA-0554
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「ラ・エレガンス」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「流星ガーデン」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
麻耶
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列05 麻耶
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ05 マヤ
|
| 发行 |
NBC Universal Entertainment Japan
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年10月10日
|
| 商品编号 |
GNCA-0555
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「ミッドナイト・パーティー」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「ぱりぷれいやー!!」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
小惠
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列06 小惠
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ06 メグ
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年10月24日
|
| 商品编号 |
GNCA-0556
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「あん・どぅ・とろわ」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「パジャマプラネタリウム!!」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
千夜
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列07 千夜
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ07 千夜
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年11月07日
|
| 商品编号 |
GNCA-0557
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「私と浪漫ていすと」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「お茶会物語」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
| 曲目列表 |
| 1 |
私と浪漫ていすと |
3:37 |
| 2 |
お茶会物語 |
4:26 |
| 3 |
わーいわーいトライ!~千夜 Ver.~ |
5:14 |
| 4 |
私と浪漫ていすと(Instrumental) |
3:37 |
| 5 |
お茶会物語(Instrumental) |
4:26 |
总时长: |
- |
理世
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列08 理世
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ08 リゼ
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年11月21日
|
| 商品编号 |
GNCA-0553
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「0時過ぎのWonder Cocktail」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「無敵のMidnight crew」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
智乃
「请问您今天要来点兔子吗??」 角色歌Solo系列09 智乃
|

|
| 原名 |
「ご注文はうさぎですか??」 キャラクターソロシリーズ09 チノ
|
| 发行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2018年12月05日
|
| 商品编号 |
GNCA-0559
|
| 专辑类型 |
角色歌
|
- 专辑收录的主打歌是大人风格的爵士流派歌曲「センチメンタルごっこ」,C/W曲是以派对为主题的歌曲「ヒミツのおもてなし」,共通曲是「わーいわーいトライ!」。
加载中……
外部链接及注释
- ↑ 低吟副歌:落ちサビ(参考译名),是指最后的间奏到副歌之间的段落,此时会降低乐器伴奏的音量来使主唱更明显