Lasting Moment

专辑封面
收录专辑
《Summer Pockets Original SoundTrack》(KSLA-0149~151/KSLM-0149~151)
[1]
《Lasting Moment》是由Key制作的游戏《Summer Pockets》中的ED,收录于专辑《Summer Pockets Original SoundTrack》中。
简介
无印版游戏中,在鸣濑白羽、空门苍、久岛鸥、䌷文德斯和岛可梦小游戏的结局中用作ED。
RB版中,在新增的野村美希、水织静久、加藤羽未和乒乓球小游戏的结局中用作ED。
换而言之,除了神山识线、Alka线、Pocket线和离岛BE以外的所有结局都将其用作ED。
另有游戏中实际使用的版本《Lasting Moment (Game Size Ver.)》,同样收录于专辑《Summer Pockets Original SoundTrack》中。
歌曲
- 完整版
- Game Size Ver.
歌词
该歌词已还原BK
叙事性翻译 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。雨の音が窓叩く べッドの中で聞いた 雨声轻叩著窗。我在床上静静地听著。 いつか借りたMDを ローテーションしてみても 那张不知何时借来的MD,任它循环播放, 君が口ずさんでいた 曲名思い出せない 你曾哼唱的歌,我却想不起歌名叫什么。 『晴れた日に雨なんて不思議だよね』 (笑いながら君が 涙こぼす瞬間) (在你笑著却流下眼泪的那个瞬间) 夕立にまぎれて 思い出せないメロディ 却又消融在傍晚的骤雨里,成了一段抓不住的旋律。 (僕たちはかくれて つぶやくメロディ) (是我们躲藏起来,轻声哼唱的旋律) 退屈な毎日 繰り返して夏が来て 单调的日子不断复制,直到夏天悄悄来临。 こぼれた涙と 本音を隠して 我们藏起了不经意滑落的泪,也藏起了真心话。 いつからか僕ら 忘れてしまっていた一瞬が 而那些我们不知不觉遗忘的瞬间, 晴れた空からふりしきる 如今,正从一片晴空里,纷纷洒落。 蝉の声が空叩く バス停で見上げてた 蝉声正敲打著天空,我在公车站抬头仰望。 風に吹かれて輝く 日差しの向こうの記憶 风吹拂著光影,那是阳光彼端的记忆。 公園の大きな木で 雨宿りしていた君 公园的大树下,是你来躲雨的身影。 逃げてきた 僕はずぶ濡れだったね 而奔向你的我啊,淋得好狼狈呢。 困り顔ふたりで 曇り空見ながら 两张发愁的脸,一同望著阴沉的天, (すまし顔の僕ら 大切な瞬間が) (故作镇定的我们,那珍贵的瞬间啊) 耳を澄ませていた 忘れられないメロディ 我们静心倾听的,是一段再也无法遗忘的旋律。 (始まりかけていた 知らなかったメロディ) (那是一段当时还未知晓、正悄然开始的旋律) 駆け抜けた毎日 追いつけない夏が来て 我们奋力奔跑过的每一天,追不上那夏日的脚步。 夏が終わって 手を振って別れる 夏天走到了尽头,我们挥手告别。 「来年もきっと遊ぼうね」叫ぶ一瞬に 「明年,也一定要一起玩喔!」在你呼喊的那个刹那, 長い季節が過ぎてゆく 時を忘れて遊んだね 漫长的季节流转,我们曾那样忘情地玩耍。 そこに行けば君がいた 約束のない永遠の中 在那段没有约定的永恒里,只要去到那里,你就会在。[5] いくつもの物語が あふれてくるよ 无数的故事,从记忆深处满溢而出。 厚い雲が切れて 太陽がまぶしくて 当厚厚的云层散去,阳光刺眼得炫目, 振り向く君に 初めて恋した 我对回头望向我的你,献上了初次的爱恋。 踏み出せず毎日 過ぎさっていく夏が来て 踌躇不前的日子一天天逝去,夏天又来了。 あの日みたいに 笑顔になれたなら 如果还能像那天一样,对你展露纯粹的笑容就好了。 繰り返すメロディ 追い越して走った一瞬に 在那思绪终于超越、跑赢了那段重复旋律的瞬间──[6] 晴れた空から雨が降る 晴朗的天空,竟下起了雨。
|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
雨の音が窓叩く べッドの中で聞いた
我在床上听到雨敲打窗户的声音
いつか借りたMDを ローテーションしてみても
君が口ずさんでいた 曲名思い出せない
你过去哼唱的曲子 我现在却想不起歌名
『晴れた日に雨なんて不思議だよね』
“阳光明媚的日子里竟然会下雨,很奇怪呢”
短いフレーズ リフレインしかけたのに
简短的句子 只是不断地在重复
夕立にまぎれて 思い出せないメロディ
与傍晚时降下的雨混在一起 让人想不起来旋律
退屈な毎日 繰り返して夏が来て
无聊的每一天 不断重复直到夏天来了
こぼれた涙と 本音を隠して
隐藏起了流下的泪水和真正的目的
いつからか僕ら 忘れてしまっていた一瞬が
不知何时起我们所忘记的瞬间
晴れた空からふりしきる
晴朗的天空不停地下着雨
蝉の声が空叩く バス停で見上げてた
蝉鸣在空中回响 在公交站抬头仰望
風に吹かれて輝く 日差しの向こうの記憶
风徐徐吹动地光芒 阳光那地记忆
公園の大きな木で 雨宿りしていた君
公园里地大树下 来避雨的你
逃げてきた 僕はずぶ濡れだったね
逃过来 全身湿透的我
困り顔ふたりで 曇り空見ながら
两张愁苦的脸 一起看着天空中密布的乌云
耳を澄ませていた 忘れられないメロディ
静下心来听到的 无法忘却的旋律
駆け抜けた毎日 追いつけない夏が来て
奋力追赶 却赶不上(逐渐流逝的)每一天 夏天来了
夏が終わって 手を振って別れる
夏天结束以后 挥着手告别
「来年もきっと遊ぼうね」叫ぶ一瞬に
“明年也要一起玩哦”这么喊出的一瞬间
笑顔に涙 浮かべていた
眼泪从笑脸上轻轻划过
長い季節が過ぎてゆく 時を忘れて遊んだね
漫长的季节过去了 忘记时间地玩耍
そこに行けば君がいた 約束のない永遠の中
如果去到那里的话你就在那里 在那没有约定的永恒之中
いくつもの物語が あふれてくるよ
些许的故事 溢了出来
厚い雲が切れて 太陽がまぶしくて
穿过厚厚的云层 太阳是如此耀眼
振り向く君に 初めて恋した
回头看向你 让我第一次坠入爱河的人
踏み出せず毎日 過ぎさっていく夏が来て
止步不前 每一天逐渐过去 夏天来了
あの日みたいに 笑顔になれたなら
如果像那天一样露出笑脸的话
繰り返すメロディ 追い越して走った一瞬に
反复的旋律 在追赶上的一瞬间
晴れた空から雨が降る
晴朗的天空下起了雨
Summer Pockets |
---|
| 主要角色 | | | 其他角色 | | | REFLECTION BLUE 新增角色 | | | 相关音乐 | | | 创作相关 | | | 其他 | | | “*”号上标: REFLECTION BLUE 中追加为主角。彩幕涉及剧透 |
|
 |
---|
| | | 制作人员 |
---|
| 现任成员 | | | 前成员 | | | 外来参与 (VA[+]方面) | | | 升任VA社长
| | | 已离开VA
| | | 隶属现状待确认
| 鳥の(美术。曾被调入VA,之后仍有参与Key作品) |
| | 外来参与 (其他) | |
|
| | 其他相关 |
---|
| 视觉小说 | | | 文学/漫画 | | | 音乐 | | | 跨作品相关 | | | 除《MOON.》《ONE~辉之季节~》外,上述作品均为相关成员在职时创作 |
|
|
|
注释和外部链接