这首歌的曲子最早被冠名为《新浴》(英语:The New Bath),出现在约翰·普莱福德的舞曲集中。然而,同样有人怀疑这首曲子源于荷兰军乐《年轻的弗里斯兰亲王进行曲》(荷兰语:Mars van de jonge Prins van Friesland,英语:March of the young Prince of Friesland,这里的“弗里斯兰亲王”指的是,“约翰·威廉·弗里索”(英语:Prince Johan Willem Friso)亲王)因为两首歌的第一个小句的旋律极其相似。而这首曲子于荷兰裔英国国王威廉三世执政时期(1689~1702)传入英国。如今他仍然在荷兰皇室进行曲,并在皇室阅兵时演奏。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。{{#forargs:lb-text
| key
| val
|
}}
}}
流行文化
这首曲子在各类文艺作品中仍然非常流行,包括但不限于:
狄更斯的小说《荒凉山庄》第49节中,巴克特先生用长笛演奏了这首曲子。
搞笑片《憨豆先生》之《圣诞快乐,憨豆先生》中,憨豆先生一边哼这首歌,一边与女王塑像一起演奏。
歌曲《风度翩翩的士兵》(英语:Gentleman Soldier)与这首曲子同调。
歌曲《八小时工作制》(英语:Eight-Hour Day)改编自该曲
由英语喜剧二人组“芙兰达斯与斯旺”(英语:Flanders and Swann)演唱的歌曲《欢乐出行》(英语:A Transport of Delight)第一句用了和这首歌一模一样的旋律以及类似的歌词,“有人渴望拥有拉贡达[4],而有人喜欢乖巧的名爵。”(英语原文: "Some speak of a Lagonda, some like a smart MG.")