作詞:Ayaka Miyake、Konnie Aoki 作曲:EMME 編曲:EMME
翻译:琴梨琴里的老公
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐渐高昂,逐渐加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
无限的白色世界如此明亮
I lose track of time
《白くて眩しい世界の中 いつの間にか時間を忘れて》
让我忘记时间
すれ違う度 Eye to eye
《目と目が合う》
擦肩而过一瞬眼神相交
ドキって弾む胸は Thrive
《躍動してる》
突然揪紧的胸口 跃动加剧
Now, let's dive right in
《さあもっとその奥に飛び込もう》
现在就闯入其中
逃せないよ Don't fade away
《消えないで》
不能放过 不要消逝
I'll hold it strong within my hands
《手の中に強く掴まなきゃ》
我会用这双手紧紧把握
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐渐高昂,逐渐加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
无限的白色世界如此明亮
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交给我
離さない (In this scenery)
《この景色の中で》
不会放手(在这雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本当かもしれない》
魔法般的瞬间竟真实存在
魔法はとけない キミがいるなら
魔法不会消逝 只要你伴我左右
In the warmth of my stove
《ストーブの温もりに包まれて》
在我火炉的热量中
There's the thrill that I love
《スリルがボクを待ってるんだ》
那里有我期盼的刺激
心さらってくような Your smile
《キミの笑顔》
抓住我心的 你的微笑
何かはじまりそうな For you and I?
《キミとボク》
有什么在萌动 于你我之间?
New feelings breaking free
《新たな感情がこみ上げる》
崭新情感发芽
ぎゅってして Strong and tight
《キツく強く》
拥我入怀 努力贴紧
I hope it lasts eternally
《こんな時がずっと続いてほしい》
惟愿此刻永恒
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐渐高昂,逐渐加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
无限的白色世界如此明亮
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交给我
離さない (In this scenery)
《この景色の中で》
不会放手(在这雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本当かもしれない》
魔法般的瞬间竟真实存在
魔法はとけない キミがいるなら
魔法不会消逝 只要你伴我左右
火照るMy heart 今 Ignite
《心》 《火をつけて》
火光照亮我心 此刻点燃
Feelings are mixing up with the thrill
《加速してるのはボクの心?》
酸甜苦辣喷涌而出
I want to seize and keep this precious time
《この素敵な時間を離したくない》
要抓住这珍贵时光永远铭记
Inhale the fresh air of this view so vast and high
《新鮮な空気をいっぱいに吸い込んで 景色が広く高く拡がる》
一呼一吸吞下这雪廓天高
In the white delight
《真っ白な喜びのなかで》
在这雪色欢欣里
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐渐高昂,逐渐加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
无限的白色世界如此明亮
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交给我
離さない (In this scenery)
《この景色の中で》
不会放手(在这雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本当かもしれない》
魔法般的瞬间竟真实存在
魔法はとけない キミと二人なら
魔法不会消逝 只要你伴我左右
New beginnings are about to start
《新たな始まりがいまそこに》
就要迎来全新的起点