 Illustration by 葉月ひよこ
|
歌曲名称
|
イナフィズィナフ Enough Is Enough
|
于2024年12月23日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
鏡音リン
|
P主
|
ぐちり
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
作词 作曲 | ぐちり |
插图 | 葉月ひよこ |
吉他 PV | シシド |
母带 | 有栖川繭歌 |
演唱 | 鏡音リン |
《イナフィズィナフ》是ぐちり于2024年12月23日投稿至niconico、YouTube、bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由鏡音リン演唱。
本曲为ぐちり的第53作,为其原创角色稲荷的角色曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さぁ、今晩は あなたの不幸自慢 聞いてほしいんだそうだ
来啊 今晚又要听你炫耀不幸?
そうかそうか そりゃ『大変な目に遭いました』ってことで
这样啊这样啊 就是说『我倒了大霉』对吧
興味無い知らない物事(こと) つらつら並べられたってわからんし
不感兴趣的事说上一堆 谁能明白
正直な感想(こと)言ったとこであんた聞く気ないじゃん
就算老实说了感想 你也根本没在听
(You turned a deaf ear to my words…)
(你对我充耳不闻…)
頭パラッパ野郎を全員なぎ倒してぇ!
好想把那群脑袋哗啦啦的混蛋全部扫平!
どうして?悪者みたいに指さされているんだろう
凭什么?我却被当成恶人指指点点
頭ごなしに否定された慰め 何処へ消えてしまった?
不由分说否定我的安慰 消失到哪去了?
(You turned a deaf ear to my words…)
(你对我充耳不闻…)
ひけらかして何が楽しいんですか?
炫耀这些有什么意思?
無意味なやり取り好きなんですか?
你就喜欢无意义的拉扯?
(Cuz I will pray in my heart…)
(因我将在心中祈祷…)
頭パラッパ野郎を全員なぎ倒してみて
试试把那群脑袋哗啦啦的混蛋全部扫平
のぞいて見たい気分 何を考えているんだろう
真想看看 你脑子里装的什么鬼东西
あんたの子供じみた駄々に付き合えだなんて 笑える冗談
陪你玩幼稚的耍性子游戏 可笑至极
頭パラッパ野郎を全員なぎ倒してぇ!
好想把那群脑袋哗啦啦的混蛋全部扫平!
どうして?悪者みたいに指さされているんだろう
凭什么?我却被当成恶人指指点点
頭ごなしに否定された慰め 何処へ消えてしまった?
不由分说否定我的安慰 消失到哪去了?
さぁ、今晩は あなたの不幸自慢? 聞いてやるもんですか
来啊 今晚又要听你炫耀不幸?谁要奉陪啊
そうかそうか 『だからどうしたっていうんですか』ってことで
这样啊这样啊 『所以关我屁事』就这样咯
ぐちり |
---|
| 原创投稿曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | | | 原创角色 | 夢と現の間で君は | | | 真夜中の舞踏会 | | | 廃都の教団 | | | 正義革命 | | | 10人の恋する女の子 | | | Stupid Liquid | | | 生きたくて死にたい | | | 其他 | |
|
|
注释与外部链接