 Illustration by もま
|
歌曲名称
|
透明夏
|
初版于2016年8月11日投稿至niconico,再生数为2126(最终) 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 重投版于2016年8月13日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
MIMI
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
リコーダーの音と、夏の色。
竖笛的乐音与夏日的色彩。 |
” |
——MIMI投稿文
|
《透明夏》是由MIMI于2016年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱,其Off Vocal版本可以参见piapro。
这是MIMI的第二作。它在niconico上的投稿后被删除,新版本于两天后投稿。
歌曲
作曲 | MIMI |
作词 | MIMI |
音声编辑 | shiro |
曲绘 | もま |
演唱 | 初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
舞う軽い羽に残る夏の音は
于飘舞着的轻轻羽毛残存下的夏之音
ずっと胸の奥に隠してまた繋ぐの
一直隐藏在内心深处并再次联系着
覆う風の色にふわり染まると
被充满风的颜色轻轻地染上
写真の中で遠く笑うように
为了像照片中那般远远地笑着
そっと独り笛をとって目を閉じてみた
悄悄地独自拿着笛子试着闭上眼睛
潤む透明夏 願う今をさ
朦胧的透明夏日 祈愿着的如今
一人風に吹かれて想う明日()に
独自吹着风想要向期待的明日
滲む四分間 揺れる僕の背
渗入的四分钟 我那摇晃着的背
どうして大人はこうも真面目なのかな
为何大人们总是如此认真呢
まあ今は無理に焦らなくてもいいよな
嘛今天不勉强着焦急也没关系的吧
繋ぐ言葉も 終わる赤も
联系着的语言也好 迎来终结的红色也罢
潤む透明夏 願う今をさ
朦胧的透明夏日 祈愿着的如今
音を風に乗せて想う明日()に
声音乘着风儿向期待的明日
MIMI |
---|
| 原创/参与曲目 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 专辑 | |
|
注释