本曲目已进入殿堂本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获
CeVIO殿堂曲称号。
 Illustration by 巳早
|
歌曲名称
|
絶望。 绝望。
|
于2023年3月18日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
A4。
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
「あの時こう言えば良かったな」とか 「うわ…何であんなことしたんだろう…」とか 嫌な思い出や悔しかった事、嬉しかった事、楽しかった事
全部含めて、僕はその当時聴いていた音楽を聴いて思い出すことが多いです。
何だか変な気持ちになって 「ぐわ〜!!聴きたくない!!」って なってしまうんですけど
今思えばその感情こそ 音楽に助けられていた証拠だったんだなと思います
僕を匿ってくれてありがとうね
“那个时候这样说就好了” “哇……为什么做了那样的事呢……” 想起来会难受后悔的事、或者高兴的事、开心的事
这些全部,当我听起当时的音乐时就会想起。
总觉得有点奇怪呢 “哇~!!我不想听!!” 虽然也会变成这样
现在回想到那份感情 我觉得这是我有被音乐帮助到的证明
谢谢你把我藏起来 |
” |
——A4。投稿文
|
《絶望。》是A4。于2023年3月18日投稿原版,后于2023年12月31日投稿原声版至Niconico的CeVIO日语原创歌曲,由可不演唱。收录于专辑《0000。》。
本曲参加了ボカコレ2023春活动。
歌曲
本曲制作人一览 |
作词 作曲 编曲 | A4。 | 吉他 | miru | 贝斯 | だでぃ ユアネス | 混音 | さぶろう | 曲绘 | 巳早 | 动画 | めり | 演唱 | 可不 | 和声 | 初音ミク A4。 お友達 |
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
紛れ込んでいた不愛想な愛で。
混入在其中的不亲切的爱情。
独り死に向かう僕らはさぁ
因为我们走向孤独与死亡的道路上啊
人知れず泣いた過去さえ
即使是不为人知的过去哭泣过的日子
有耶無耶になり形が壊れて
变得有些含糊不清,形态变得破碎
「君が無ければ」なんて既往を探してるんだ
「如果你不在了」我正寻找着过去的记忆
這いながらも生きてきた僕を映している
照映出那边爬行著却还活著的我
貴方らしく生きる それが前提。
以你自己的方式生活,这是前提条件。
独り苦しいと声を殺す夜も
独自一人承受痛苦,在寂静的夜晚中压抑著声音
君が一人で僕を匿っていたんだろ?
你独自隐藏了我,对吧?
人知れず泣いた過去さえ
即使是不为人知的过去哭泣过的日子
有耶無耶になり形が壊れて
变得有些含糊不清,形态变得破碎
「君が無ければ」なんて既往を
「如果你不在了」我正寻
紛れ込んでいた不愛想な愛で。
混入在其中的不亲切的爱情。
見に余るほどの、
是无法相比的,因为有著无法计量的(价值)
A4。 |
---|
| 原创/参与曲目 | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 以只野 楓名义的投稿 | | | 专辑 | |
|
可不2023年歌曲 |
---|
| {{#vardefine:isfirst|1}}~2021 • {{#vardefine:isfirst|}}~2022 • {{#vardefine:isfirst|}}~2023 • {{#vardefine:isfirst|}}~2024 • {{#vardefine:isfirst|}}~2025 | | 传说曲 | | | 殿堂曲 | | | 其它(注)收录萌娘百科已有条目。 | |
|
注释与外部链接