《巡る世界のレクイエム》是ひとしずくP于2012年12月19日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,《Synchronicity》系列第三章。
歌曲
歌词
注:该歌词已还原BK,但合唱部分的缩进为编者所加。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
镜音铃 镜音连 合唱
優しい 優しい 子守唄
温柔的 温柔的 摇篮曲
君が望んだのは? ――終わらぬ世界
你所期望的是?――不会终结的世界
俺が望むのは ――世界の終わり…?
我所期望的是――世界的终结……?
迷い、憂い 笑い、労り
将迷惘、忧虑――将欢笑、慈爱
悲しみを 喜びに
将悲伤 化作喜悦
苦しみを 笑顔を変えて
将痛苦 化作笑颜
報われずに 君は朽ちていくの?――ただ、祈る
你将不得回报 就此腐朽吗?――只是,祈祷著
守りたい、この世界
我想守护,这个世界
救いたい、ただ君だけを
我只想要,去拯救你
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
命を この手で全て、終わらせたい
希望将生命 以这双手 全部结束
願いは虚しさだけを残して、始まる
希愿只剩下空虚,开始了
未来を照らして 永遠に続くレクイエム
照亮未来 永不停息的镇魂歌
何故? 全て奪われ 痛み、苦しみ、背負わされても…
为何? 就算一切都被剥夺 背负著痛楚、苦涩……
光を、運命を 闇を 解き放つ
将光明、命运 与黑暗 解放
抗えない運命を 全て今、解き放つ
将不可抗的命运 将一切在此刻,解放
君が望んだのは? ――あなたの未来
你所期望的是?――属于你的未来
俺が望んだのは… ――戻らぬあの日…?
我所期望的……――追不回的那些日子……?
追い続けたのは 優しい笑顔
明明只是 追逐著那道 温柔的笑容
絶望を、希望に変えて ――ただ、祈る
将绝望 化为希望――只是,祈祷著
叫び続けて 滅びる運命なら
持续呐喊著 若是会走向毁灭的命运
果てしなく 遠く遠く
无止尽地 传达至无限远方
せめて今、弔いの歌よ 響け
至少在此刻,让凭吊的歌声啊 响起吧
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
光を、運命を、闇を、解き放て
将光明、命运与黑暗,解放
歌声を、希望に変えて
将歌声,化为希望
叫び続けて ただ祈る
持续呐喊 只是祈祷著
報われずに 君は朽ちていくの?
你将不得回报的 就此腐朽吗?
果てしなく、遠く遠く
无止尽地 传达至无限远方
せめて今、弔いの歌よ 響け
至少在此刻,让凭吊的歌声啊 响起吧
残された声は 嘆き
被留下的声音 在哀叹著
独り、君のために歌う
独自,为你而歌唱
独り、君のために謳う
独自,为你而讴歌
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
为无限轮回的世界 献上安宁与祝福
命を この手で全て、眠らせたら
如果生命 能在这双手下全部沉眠的话
この身は 君とならどこまででも…
这副身躯 如果能与你一同的话无论何处都无所谓……
未来を照らして 永遠に続くレクイエム
照亮未来 永不停息的镇魂歌
全て叶えて 滅び、散り逝く この身とともに
实现了一切 毁灭、散去 与此身一同
抗えない運命を 全て今、解き放ち
将不可抗的命运将一切于此刻,解放
光を、運命を 闇を 解き放ち――
将光明、命运 与黑暗 解放
ひとしずくP |
---|
| 雪系列 | | | Synchronicity系列 | | | ∞ Night系列 | | | 其他原创合成音声 投稿作品 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 人声供曲 | |
|