萌娘百科欢迎您参与完善
系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
《みなみかぜ》是NS/PS4游戏《五等分的新娘∬~夏日回忆也要五等分~》的OP主题曲,由中野家五胞胎(中野一花 (CV: 花泽香菜) 、中野二乃 (CV: 竹达彩奈) 、中野三玖 (CV: 伊藤美来) 、中野四叶 (CV: 佐仓绫音) 、中野五月 (CV: 水濑祈) )演唱,收录在专辑 《みなみかぜ/サマーデイズ》中,于2021年3月24日发售。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
南風トキメキ乗せて
南风吹拂 乘上悸动的心
ハシャごうよ!夏をいっしょに
一起在夏天 尽情嬉戏吧
寄せては返す波のようね恋心
恋慕之心 正如翻滚的波涛
近くて でも遠くて…ジタバタしちゃう
与你若即若离 这让我手忙脚乱
だから“夏休み”ってゆうチカラを借りて
因此要借助名为「暑假」之力
飾らない気持ちを知ってほしいな
想让你知道 我未经粉饰的心意
よっつ、いつつ模様の“好き”
四、五 都是喜欢你的样子
もう鈍感では 居られないはずですよ
真是的 不该再迟钝下去了吧
まぶしいのは日差しじゃなく
光芒耀眼的 并非高照艳阳
悔しいくらい頼もしい君
而是让人不服气般 可靠的你
南風トキメキ乗せて
南风吹拂 乘上悸动的心
特別な(特別な)思い出を(思い出を)
留下特别的回忆
ハシャごうよ!夏をいっしょに
一起在夏天 尽情嬉戏吧
たとえば私と君だけのヒミツとか
例如 只有你我知晓的秘密
イマしか出来ないこと探してみたい
想寻找 只有现在能做到的事
笑ったカオ見て こころは優しくなる
看着你的笑脸 内心也柔和起来
あったかい夕日で満ちていくよ
在温暖的夕阳下 爱意逐渐满溢
ありがとういっぱい 伝えたくなるのです
就会想向你传达 满满的感谢之情
まばゆいのは夜空じゃなく
让人目眩的 并非繁星满天
真剣そうな横顔の君
而是有着认真侧脸的你
流れ星 つい願ったの
已向着流星许愿
もう少し(もう少し)このままで(このままで)
再让我多少 就这样
数式じゃ解けない(解けない)
用算式无法解开(无法解开)
気持ちの答えいつか
这份心意的回答 总会
聞ける日が(その時が)
于某天入耳(在那个时候)
来るまでは(負けないよ)
来临之前(不能认输呢)
正々堂々で行こう!
堂堂正正地前行吧
まぶしいのは日差しじゃなく
光芒耀眼的 并非高照艳阳
悔しいくらい頼もしい君
而是让人不服气般 可靠的你
南風トキメキ乗せて
南风吹拂 乘上悸动的心
特別な(特別な)思い出を(思い出を)
留下特别的回忆
ハシャごうよ!夏をいっしょに
一起在夏天 尽情嬉戏吧
最高の夏をいっしょに
一起度过 最快乐的夏天
收录专辑
| みなみかぜ/サマーデイズ
|

|
| 发行 |
波丽佳音
|
| 发行地区 |
日本
|
| 发行日期 |
2021年3月24日
|
| 商品编号 |
PCCG-01966
|
| 专辑类型 |
主题曲
|
- 收录了NS/PS4游戏《五等分的新娘∬~夏日回忆也要五等分~》的OP《みなみかぜ》、ED《サマーデイズ》及各自对应的Game Size和伴奏。
| 曲目列表 |
| 1 |
みなみかぜ |
| 2 |
サマーデイズ |
| 3 |
みなみかぜ (Gameサイズ) |
| 4 |
サマーデイズ (Gameサイズ) |
| 5 |
みなみかぜ (インストゥルメンタル) |
| 6 |
サマーデイズ (インストゥルメンタル) |
 |
|---|
| | 登场角色 | | | | 相关音乐 | | | | 衍生作品 | | | | 创作相关 | |
|
注释与外部链接