そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して
轻轻地 将吐出的叹息 深吸回去 残存的是后悔苦涩的味道
いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる
为什么总是? 说不出内心秘密的话语 就又再次迎来明天的早晨
嫌になった運命を ナイフで切り刻んで
将讨厌的命运用利刃去划碎吧
もう一度やり直したら キミに出会えないかも
如果重新来过的话 或许我可能不会与你相遇
僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的呐喊响起的瞬间 心脏开始跳数著生命的极限
叶えても叶えても 終わらない願い
再怎么实现再怎么实现 愿望也实现不完
汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく
满身大汗地奔跑著 世界的秒针会抛下 不知道何时停下脚步的我
あと何回キミと笑えるの?
还能有几次 能与你一同欢笑著呢?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
我正被考验 Catch the Moment
一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど
每细数著一次幸福 就让我更加害怕着不断改变的未来 但是
愛情の種を大切に育てよう
用心地灌溉著爱情的种子吧
分厚い雲も やがて突き破るかな
就算是再厚的云层 也终会突破吧
キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる
你的呐喊响彻著 在我全身里回响著 不断地敲著内心的门扉
「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから
就算「胆小」 也会敞开心扉 因为我愿意相信你
何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす
本来以为什么都没有的脚边 却不知不觉地萌芽出牢固的深根
嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない
就算是暴风雨来袭的夜晚 也不会轻易动摇
追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって
去追逐著 去超越著 不知不觉地变得不了解你
息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして
但仅只是与你呼吸一致 都能让我感到无比欣喜
集めた一秒を 永遠にして行けるかな
我们收集的每一秒 能化为永恒吗
僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる
在我的呐喊响起的瞬间 心脏开始跳数著生命的极限
叶えても叶えても 終わらない願い
再怎么实现再怎么实现 愿望也实现不完
汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく
满身大汗地奔跑著 世界的秒针会抛下 不知道何时停下脚步的我
あと何回キミと笑えるの?
还能有几次 能与你一同欢笑著呢?
試してるんだ 僕を Catch the Moment
我正被考验 Catch the Moment
この瞬間を掴め Catch the Moment
抓住这个瞬间 Catch the Moment