縄文炸裂ガール是れるりり于2016年4月15日投稿至YouTube、次日投稿至niconico的VOCALOID自翻唱歌曲,由初音未来、GUMI演唱。
原曲为《脑浆炸裂少女》,此为学研合作专辑“ボカロで覚える中学歴史”(用VOCALOID学初中历史)收录的改词版本,歌词串联起了日本自史前时代至飞鸟时代期间的重大历史事件。又成功炒了一次冷饭
歌曲
| 词曲 | れるりり |
| 母带 | かごめP |
| 演唱 | 初音ミク GUMI |
| 声效 | 井の頭P |
| 爵士钢琴 | 紅い流星 |
| 视频制作 | 三重の人 |
- NICOKARA
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
打製石器 かなり使いやすいヤバイ
打制石器非常好用 不妙
狩猟に採集新たなアイデア
通过狩猎获取 新的idea
どうでもいいけどマンモス食べたい
不管怎样都好 好想吃猛犸象
ワンツーステップで三内丸山
one two step 到三内丸山遗址
メソポタ インダス エジプト 中国
巴比伦 印度 埃及 中国
(※人間の争いが絶えません。)
(※人类的争斗往复无休)
磨製石器で獲物を捌いてしあわせになりたいだけなら
用打磨制成的石器把猎物解体 想变得幸福的话
もっと激しくドングリあく抜きさせたら
更加激烈的把栗子拔出来
(※この打製石器は・・・この磨製石器は・・・現在使われておりません)
这个打制石器…这个磨制石器…现在无法使用
お告げにまじない銅鏡100枚
告知保佑的100枚铜镜
平和を願って弟控える
祈祷着和平 控制自己的弟弟的权利
(※百済から仏像と経典のお届けがあります。)
(※从百济引入了佛像和佛经。)
従順な奴隷みたいな可愛さは最初から求めてないから
像顺从的奴隶一样可爱什么的 最初就没有寻求着这个
その古墳の中に私の死体を納めて
接纳那个古坟中的我的尸体
もっと激しく造船技術を学んで
更加投入的学习造船技术
大王に生まれ変わってるはずだからさ
肯定会以大王的身份转世重生的
| れるりり |
|---|
| | 原创曲目 | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | |
| | | 专辑 | |
|
注释
- ↑ 虾米音乐用户,自网易云音乐转引;另由编者补全了少许未译部分
- ↑ 译者注:人形土偶的一种