GUMI版
 Illustration チャーリー
|
歌曲名称
|
ヤミタイガール 妄想病娇女孩
|
于2020年5月22日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
れるりり
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《ヤミタイガール》是れるりり于2020年5月22日投稿至niconico和Youtube的日文原创歌曲,由GUMI演唱。
2020年6月28日再由本家投稿Fukase演唱的版本。
本曲另有+α/あるふぁきゅん。演唱的版本,跟GUMI演唱版本同日投稿至niconico和YouTube。
歌曲
作词、作曲 | れるりり |
母带 | かごめP |
曲绘 | チャーリー |
演唱 | GUMI |
- GUMI演唱(nicokara)
- Fukase演唱(nicokara)
- +α/あるふぁきゅん。演唱
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
妄想心中ヤミタイガール
在妄想之中殉情的想变得病态的女孩
揺れながら暇を持て余している
正一边摇摆著 一边感到闲得发慌
私 また昨日と同じ形して固まってる
我 再次拥有著和昨天一样的形状并凝固著
ねぇ寒くて前に進めないの
呐 这里十分寒冷 我根本无法向前进啊
悲しい終わり方ばかり 話 考えたがってる
我想思考著一些 尽是存在著悲伤的结局的 故事啊
まぁそれで笑うは興も無いと
哎呀 因此笑也无乐趣可言
壁に染みた 君が息をした跡が
染上墙壁的 你所呼吸过的痕迹
この部屋に漂った酸素を腐らせて
让飘荡在这个房间里的氧气腐败
妄想心中ヤミタイガール
在妄想之中殉情的想变得病态的女孩
揺れながら暇を持て余している
正一边摇摆著 一边感到闲得发慌
然し また昨日と同じ轍抜けなくなってる
然而 我却再次陷入了跟昨天相同的困境 变得无法自拔
ねぇ怠くてカラダ動かないの
呐 我感到了怠惰 身体根本无法动弹啊
賢しい言葉を垂れ流し 晒し跨り合ってる
我们彼此正在说著贤慧的话语 且揭露著彼此并跨越著彼此
まぁそれで済みゃ世は事もないと
哎呀 要是就这么结束的话 世事也不会如此难预测
出口を塞いだら終わらない夜が訪れる
要是堵住出口的话 不会结束的夜晚将会来访
逃走真実ミエナイガール
从真相之中逃跑的看不见的女孩
悲劇のストーリーが私の心 奮わせる
充满悲剧色彩的故事让我的内心 振奋不已
妄想心中ヤミタイガール
在妄想之中殉情的想变得病态的女孩
揺れながら暇を持て余して
正一边摇摆著 一边感到闲得发慌
逃走真実ミエナイガール
从真相之中逃跑的看不见的女孩
れるりり |
---|
| 原创曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接