萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
不管悲伤、喜悦、还是愤怒,()全部投入歌中。()——GIRLS BAND CRY
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
| 本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于东映动画、agehasprings、环球音乐或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
飛べない蝶は夢を見る
译名
不会飞的蝴蝶也会做梦()
收录专辑
《飛べない蝶は夢を見る》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI演唱的歌曲。该歌曲于2025年4月8日在流媒体平台上架。
歌曲
- bilibili
- QQ音乐
飛べない蝶は夢を見る - QQ音乐
- 网易云音乐
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。何がしたい?どうなりたい?
你想做什么?想成为什么?
ねぇ、問いかけても 答えられないアンサー
呐 就算扪心自问也交不出答案
ずっと飛べない蝶のまま
依然是只不会飞的蝴蝶
見えそうで 見えないライト
若有似无的光
追いかけても 追いつけなくてルーザー
即使追了也追不上 就是个失败者
君は今、僕を見てどう思うだろう
你现在看着我会是怎么想的呢?
独り国道沿い座標探って
一个人沿着国道探寻坐标
環状線廻り回って描いた
绕着环状线所描绘的
僕の未来図は くしゃくしゃになった
我的未来蓝图 已经变得褶皱不堪
過ぎ去った今日は平行線
逝去的今天是条平行线
臆病なまんまの劣等生
依然胆小畏怯的劣等生
暮れ泥む今日を憂いている
忧心着暮色迟迟未至的今日
揺れる 揺れる 水面に映った星の灯り
摇曳着 摇曳着 水面上映照的点点星光
それを一つ救って 溢れ出して
捞起其中一颗 却流泻四溢
ああ、何も残んないや
啊 什么都没留下
触れる 触れる 光の破片
碰触着 碰触着 光的碎片
妄想に溶けていった
在妄想中徐徐溶解
落ちていく 落ちていく
坠落而去 坠落而去
空をじっとじっと睨んでいる
而我静静地 静静地凝视着天空
見え透いた 嘘をリライト
重新改写显而易见的谎言
「大丈夫だよ」 「助けて」は取り消した
将「没事的」「救救我」收回作废
指先は 口先より嘘吐きだ
指尖比嘴上更会扯谎
不意に三秒間風が凪いで
突如其来的三秒间 风平息了
海岸線何処まで歩いて行こう
就顺着海岸线远走吧
「何処でもいいかな」
「去哪里都无所谓吧?」
所在が無い言葉
说着空泛飘渺的话语
絡まったまんまの運命線 を解く切先で傷付いて
命运的丝线纠缠不清 用刀尖解开却受了伤
不器用な僕を憂いている
忧心着如此笨拙的我
何がしたい?どうなりたい?
你想做什么?想成为什么?
ねぇ、星灯りに震えた羽がアンサー
呐 在星光下颤抖的翅膀就是答案
僕はまだ、僕はまだ
我依然 我依然
宙に舞っていたいと 願う
渴望在空中飞舞
揺れる 揺れる 水面に映った
摇曳着 摇曳着 水面上映照的我
僕の傍で 君が歌っていたんだ
身旁是你在歌唱
そうだ、いつだって 君に焦がれていたんだ
是啊 我一直都爱慕着你
ひらり ひらり 五線譜の蝶
飘扬着 飘扬着 五线谱上的蝴蝶
旋律を落としていく
一点一点落成旋律
満ちていく 満ちていく
逐渐填满 逐渐填满
瞼をそっとそっと開いていく
轻轻地 轻轻地张开眼
メロディなぞる 六弦を鳴らす
依样重现旋律 奏响六弦
ディストーション踏み込んだ
一脚踏下破音效果器
明けていく 明けていく
天色渐明 天色渐明
空に解放弦が響いている
空弦之声响彻云霄
 |
|---|
| 登场人物 | |  | | |  | | | | 其他角色 | |
| | 音乐 | | TOGENASHI TOGEARI | | 1st | | | | 2nd | | | | 3rd | | | | 4th | | | | 5th | | | | 6th | | | | 7th | | | | 8th | | | | 9th | | | | BD | | | | 棘ナシ | | | | 10th | | | | 11th | | | | 专辑 | |
| | | 其他 | | | 跨媒体展开 | | | | | 怒りも喜びも哀しさも全部ぶちこめ。 |
|