乌田高中
H P()半价便当同好会诚挚邀请像您这样的『狼』入部~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Treasure!

专辑封面
收录专辑
《「Treasure!」と、その他「ベン・トー」な歌つめ合わせ》
《Treasure!》是TV动画《半价便当争夺战》第4话的片头曲,同时也是著莪菖蒲的角色歌,并由其声优加藤英美里演唱。
简介
收录于2011年11月16日发行的专辑《「Treasure!」と、その他「ベン・トー」な歌つめ合わせ》。
歌曲
- QQ音乐
Treasure! - QQ音乐
- 网易云音乐
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
煌めく夜景とか 贅沢ディナーとか
夜空中的繁星啊 餐桌上的美食啊
そんなものなんかに興味はない
这些东西我都不感兴趣
ほらね はじまりの匂い感じた
你看 新的起点已经在等待
ただのfair ladyなんかじゃない
我可不是普通的淑女
今駆け出して この地を蹴って
现在就起跑吧 踏着这片土地
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
伸出手吧 大声喊出 We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
我们绝不会妥协 不管对手是谁都不怕
全身全霊 ぶつかり合って
全心全意 奋力斗争
絆が深まるの We are the brave!
羁绊就会更深 We are the brave!
狙え hell-bent on winning!
瞄准吧 全力争胜!
掴め treasure of my life!
抓住吧 我生命中的宝藏!
ときめくココロとか 豪華なドレスとか
悸动的心跳啊 华丽的裙子啊
ほらね 沸き上がる闘志感じた
你看 斗志已经沸腾起来
ふいに寂しくなる瞬間もあるけれど
虽然有时也会感到寂寞
ただのfair ladyと呼ばせない
但我不会让你叫我普通的淑女
さあ踏み出して この風切って
现在就迈出步伐吧 切开这股风
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
伸出手吧 大声喊出 We are not dogs!
どんなに大きな壁だって壊して勝利を掴むの
无论多高的墙壁都要打破 抓住胜利
満身創痍 でも振り切って
即使满身伤痕 但也要挣脱
力が漲るの We are the brave!
力量就会涌现 We are the brave!
狙え hell-bent on winning!
瞄准吧 全力争胜!
掴め treasure of my life!
抓住吧 我生命中的宝藏!
今駆け出して この地を蹴って
现在就起跑吧 踏着这片土地
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
伸出手吧 大声喊出 We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
我们绝不会妥协 不管对手是谁都不怕
全身全霊 ぶつかり合って
全心全意 奋力斗争
絆が深まるの We are the brave!
羁绊就会更深 We are the brave!
狙え hell-bent on winning!
瞄准吧 全力争胜!
掴め treasure of my life!
抓住吧 我生命中的宝藏!
《半价便当争夺战》(《便·当》) |
---|
| 各区的狼 | | | 半价神及其他角色 | | | 动画版音乐 | | | 创作相关 | |
|
注释
外部链接