a morning impurified dully, is starving
一个浑浊荒颓的早晨,身体诉说着饥饿
a night to be stained by the merciless dark
一个为冷酷黑暗所玷辱的夜
the orbit this planet goes into is destined
这星球进入的轨道已注定
to be a distorted circle, forever
将成为永久的扭曲轮回
I curse today I am living on, cause it's same as yesterday
诅咒所驻之今日,因它复返昨日事
the uncertainty of tomorrow, I fear for
而我恐惧来自明日的变幻无常
at the moment I realized, it all had been collapsed
当了解到所有真实都已支离破碎之时
I do nothing but I stand frozen there
我只默然凝立,无所适从
a yoke to weigh down those who living with burdens
一道枷锁压迫住负重前行的人
equally, ties everyone down to the earth
公平地使所有人坠入茫尘
a struggle to call down a curse on his fate
为诅咒自己命运所做的奋斗
like the dead mob rising to its feet on the ground
像死徒崛起,缓慢却坚定
break today down I'd been living for, it'll be the same old yesterday
打破今日之枷锁,其将成昨日之轮回
the uncertainty of tomorrow, got shattered
明日之烟景却亦崩殂离析
even if you look down and shut your heart to it
即使悲物于己,闭锁心房
the fangs, starving for blood never be gone away
嗜血之狂獠仍窥伺于身旁
in this world, it's about to fall into ruin
此世所立之物,业已阑珊
the dead that's in vain, wriggles and crawls around everywhere
行尸徒然挣扎,如百鬼夜行,如哀鸿遍野
gonna keep on fighting, I don't know what it is for
继续漫无目的的抗争
having a fear, trembling and tears, I just keep myself together
恐惧于怀,颤栗与泪,暂于悲惨回响中,振奋心绪复前行
break today down I'd been living for, it'll be the same old yesterday
打破今日之枷锁,其将成昨日之轮回
the uncertainty of tomorrow, got shattered
明日之烟景却亦崩殂离析
even if the future hope finally gone away
即使明日之愿景远逝
I won't be a slave for the despair, never
我命由我不由天
a sweet mortal world, it's about to fall into decay
一个甜美的平凡世界将尽
the swarm of the dead, groans and roars around anywhere
游尸蜂拥而至,悲叹糅杂哀嚎,目中止余此景
now it's the time to throw your hesitation off
此刻应当抛弃犹豫
still have a fear, but they're near, I just run out through this town alone
心中仍存恐惧,但“它们”迫近,只一人逃出生天,去往悲哀的轮回