苏联机动基地车是游戏《红色警戒3》中登场的作战车辆单位。
第一次世界大战和接踵而来的外国武装干涉及国内反革命叛乱,已使苏维埃俄国的国民经济濒于崩溃的边缘。显而易见,在帝国主义武装干涉和国内反革命叛乱被粉碎后,苏维埃俄国党和政府所面临的主要任务,就是恢复被破坏了的国民经济。而移动建造车辆,简称MCV。则是鄂霍茨克科学部为高效进行国内重建而设计的特种车辆。
从第一个五年计划的执行结果来看,这种特种车辆带来的重建效率提升是显而易见的。它们强大的两栖机动能力赋予了能够四处转移的能力,今天在这里建设一所学校,明天又去别处修建水坝。即使是在缺少必要建筑材料的地区,其自身所装载的物资也足以支持建设一个小型勘测基地的需要。在获得必要的补给后,它们甚至有在短时间建立一个小型城镇的能力。此后MCV成了苏俄各个建筑工程队必备的设备之一,它们在各地不断的进行转移,启程前则留下各种各样的建筑以不同的方式刺激着经济发展。
以下是我们通过对MCV的设计师进行采访后总结出的部分资料。
| 场合 | 英文台词 | 英文语音 | 俄文语音 |
|---|---|---|---|
| 出场 | Construction vehicle ready! 机动基地车,准备完毕! |
||
| I present to you the MCV! MCV,亮相! |
|||
| 选中 | Let us take it to the road! 让我们上路吧! |
||
| Listen up everybody! 听好了各位! |
|||
| This is my show! 这是我们的舞台! |
|||
| Quiet down! 安静下! |
|||
| With great pride! 万分荣幸! |
|||
| 移动 | Keep it moving! 不要停下来! |
||
| We're almost there! 我们快到了! |
|||
| Our next stop! 我们的下一站! |
|||
| Make way! 借个道! |
|||
| Gently! 无比平稳! |
|||
| We're coming through! 我们马上就到! |
|||
| 上岸 | This land shall suffice! 这块地够我们用了! |
||
| To the water front! 去岸边上! |
|||
| Solid ground! 坚实的土地! |
|||
| 下水 | Seal up the ports! 关好仓口! |
||
| Let us take to it the seas! 把她开到大海里去! |
|||
| The waters will be our stage! 海面将会是我们的舞台! |
|||
| 展开基地 | We're on! 我们来了! |
||
| Prepare the grounds! 地点确认! |
|||
| It will be grand! 这一切都会有回报的! |
|||
| Okay, show time! OK,演出时间到! |
|||
| The stage is set! 舞台已经准备好了! |
|||
| 被攻击选中 | We're been sacked! 我们被劫了! |
||
| Somebody, help us! 有人吗?救救我们! |
|||
| They ruining everything! 它们要把所有东西都毁了! |
|||
| What's happening? 到底发生什么啦??! |
|||
| 撤退 | Save everything! 东西全都保住! |
||
| The show must go on! 这场演出必须要进行下去! |
|||
| Our work here is done! 我们在这里的工作已经完成了! |
|||
| A more friendly audience! 一位更友善的观众! |
|||
| Bring everything in! 带好所有东西! |
|||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||