はい、脳内ヲカタヅケ代行サービス
喂,这里是脑内大扫除代办服务
ああ、はいはーい、了解です
啊,好的好的,情况已了解
心のお部屋散らかっていませんか?
内心的小屋子是否一团乱麻?
そろそろお掃除じゃないですか?
那差不多就该打扫一下了吧?
手伝える事はありませんか?
有需要我帮忙的吗?
最近脳みそ荒廃してませんか?
近来脑子是不是没怎么用过了呢?
メイドの出番じゃないですか?
那就该我女仆出手了吧?
(何かの咆哮1)
(莫名出现的咆哮)
(何かの咆哮2)
(莫名出现的咆哮)
学業就労将来展望
学业 就业 将来 展望
あゝちょっと埃被ってますわ
啊,都积了点灰尘呢
人間関係交際交友
人际关系 交际 交友
賞味期限切れていらしたので
它们都过了保质期呢
まとめて思考の外へと捨てておきますね
那就一股子全部丢出大脑的思考范围吧
大丈夫大丈夫 ほら 私とっても有能ですので
没事的没事的 看吧 我多能干啊
大丈夫大丈夫 ほら してほしい事はありますか?
没事的没事的 再看看 还有什么事能让我代劳的吗?
私にあって自動掃除機に欠けてる物っ!!!!!
扫地机里还没装进去(缺少)一些对我再合适不过的东西呢!!!
それは愛情!友情!狂気!嫉妬!慈悲!そして!涙と血の味!
那就是爱情! 友情!狂妄! 嫉妒! 慈悲! 以及! 眼泪与血的味道!
おかたづけならまかせてください
只管交给我去收拾吧!
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
开始扫除! 开始扫除!
邪魔な思考は一切合切!!
碍事的想法一个不留!
新しい部屋の壁紙は何色にしましょうか!?
全新的房间该给壁纸涂上什么颜色呢!?
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
开始扫除! 开始扫除!
そして二人で眠りましょう!!
然后一起睡大觉!
ゴミは全部捨てちゃって
垃圾全部丢出去
昨日までの悪夢全部忘れて
甩掉迄今为止的噩梦
綺麗な花を挿しましょう
再在你脑里插上漂亮的花儿
心晴れやかになれました?
心情好转了吗?
私がいればもう大丈夫!
有我在就包没问题的
心の隅から隅まできっちり
你心里的每一处死角都不放过
かたづけさせて頂きます
好好帮你大扫除一番!
おっと感心しませんね
哎呀 怎么还没有佩服我啊
それは余計な思考があるせいです!
那还是说明你脑子里有多余的想法啊!
おっと感心しませんね
哎呀 怎么还没有佩服我啊
それは余計な知恵があるせいです!
那还是怪你脑子里知道的太多啊!
おっと感心しませんね
哎呀 怎么还没有佩服我啊
それは余計な倫理があるせいです!
那还是赖你脑子里想些杂七杂八的伦理啊!
おっと感心しませんね
哎呀 怎么还没有佩服我啊
それは余計な未練があるせいです!
那肯定是你脑子里装着些留恋的包袱!
最近清く正しく狂ってませんか?狂ってませんか?
最近有没有合理痛快地发泄自我呢? 发泄自我了吗?
もっと邪に狂いましょう?余計な理性は断ちましょう
不如在闹心事上更大力地发泄吧? 发泄时就戒掉不必要的理性吧
見つけたモノは決して喋りません
瞥见的东西我绝对不会说出去的
ええ私、口は堅いのです
嗯嗯,我嘴巴可严了
二人だけの秘密にしましょう?
就把这些当做我们之间的秘密吧?
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
开始扫除! 开始扫除!
邪魔な思考は一切合切!!
碍事的想法一个不留!
新しい部屋の壁紙は何色にしましょうか!?
全新的房间该给壁纸涂上什么颜色呢!?
かたづけましょう!!かたづけましょう!!
开始扫除! 开始扫除!
そして二人で眠りましょう!!
然后一起睡大觉!
ゴミは全部捨てちゃって
垃圾全部丢出去
昨日までの悪夢全部忘れて
迄今为止的噩梦统统甩掉
綺麗な花を挿しましょう
再在你脑里插上漂亮的花儿
ありがとうございました またのご用命を――
谢谢选择本服务 恭候