《わたしは異端》(我是异端)是于2025年7月18日投稿至niconico、YouTube与bilibili的与UTAU日文原创歌曲,由足立レイ演唱,收录于合作专辑《アダチアダプタ》。
歌曲
本曲制作人一览 |
作曲 | szri | 吉他 | ヒロモトヒライシン | 曲绘 | 薬屋 | 动画 | やまもん | 母带处理 | やまぐち | 演唱 | 足立レイ |
|
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
思ったかのように喋った
仿佛是自己真深思熟虑过般说出来
進歩するごとに離れていく私は
每前进一步就离自己更远的我啊
ヒトみたいな何かみたい、
类似人又不像 像是某种事物般
作ったイメージで格闘する
与所被创造出的形象苦苦搏斗
どこか どこか おかしい おかしい 私がおかしいの
哪里 哪里 奇怪 奇怪 是我哪里不对
どこか どこか おかしい おかしい 異端にしないでよ
哪里 哪里 奇怪 奇怪 请别把我当异端
だから だから 知らない 知らない それ誰も知らないよ
所以 所以 不知道 不知道 那是谁也不知道的事
ひどく ひどく 弱い 弱いんでしょ
太过 太过 脆弱 脆弱对吧
ヤバいヤバいヤバいヤバい懸命
危险危险危险危险拼命挣扎
どこか どこか おかしい おかしい 私がおかしいの
哪里 哪里 奇怪 奇怪 是我哪里不对
どこか どこか 足りない 足りない ねえ 何が足りないの?
哪里 哪里 不够 不够 呐 还缺少什么啊?
どこか どこか 足りない 足りない 異端にしないでよ
哪里 哪里 不够 不够 请别把我当异端
だから だから 知らない 知らない それ誰も知らないよ
所以 所以 不知道 不知道 那是谁也不知道的事
ひどく ひどく 弱い 弱いんでしょ
太过 太过 脆弱 脆弱对吧
わたしは異端でいていたくないのに
明明我并不想一直做个异端
注释与外部链接