由于原创、未经翻译或存在争议,当前的标题“待夜晚来临”为暂定名称。欢迎前往条目讨论页发起讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
夜を待つよ

歌曲封面
收录专辑
《夜を待つよ》(よるをまつよ)是由日本音乐团体「Midnight Grand Orchestra」所演唱的原创歌曲。
简介
《夜を待つよ》发布于2023年9月8日,是由日本hololive旗下零期生-星街彗星和知名作曲家TAKU INOUE组成的音乐团体「Midnight Grand Orchestra」所发表的原创歌曲,并收录于2023年12月13日发行之专辑『Starpeggio』中。
歌曲
- 歌曲于2023年9月8日0时在各大平台上架[1],歌曲MV则于同日19时(日本时间)在YouTube频道发布。
歌词
- 歌:星街彗星|作词:星街彗星&TAKU INOUE|作曲:TAKU INOUE
- 吉他·贝斯:TAKU INOUE|小提琴:CHICA|中提琴:松本有理|大提琴:结城贵弘|附加合唱:宫原瞳
- 翻译:Fir[2]
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜を待つよ 夜を待つよ
我会待夜来临 待夜晚来临
夜を待つよ 待つのよ
静待夜晚来临 等待下去
今日もまたばっちりしっかりきまってる
今天亦一样理所当然无可挑剔
君ははっきりきっぱり歌ってる
你清晰明了地哼唱著歌
椰子の木がゆっくりゆっくりそよいでる
椰子树缓缓徐徐随风摇曳
ぼくはやっぱりさっぱりわかんない
我果然依然茫然不解
このままじゃだんだんだめになりそう
这样下去好像会渐渐撑不下去
夜を待つよ 夜を待つよ
我会待夜来临 待夜晚来临
きっと散々な目にあいそう
相信一定还会遭遇不少磨难
夜を待つよ 待つのよ
静待夜晚来临 等待下去
耐え抜いてざんざん雨に降られて
坚持下来被滂沱的大雨恣意打湿
夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
我会待夜来临 等待著你 等待下去
濡れたまんま切先を研ぐのよ
在满身湿透下磨亮自身锋芒
いきあたりばったりにっこり笑って
漫无目的随波逐流强颜微笑著
今日もごっこでホットなふりして
今天亦扮演著装出热情的模样
あかさたなさえはまらないよロンリネス
连放进五十音中亦格格不入的Loneliness
もののけはあっちでこっちで踊って
魑魅魍魉这里那里四处起舞
君はハッタリばっかりかまして
你尽是一直故弄玄虚
このままじゃどんどんだめになりそう
这样下去好像会越发撑不下去
夜を待つよ 夜を待つよ
我会待夜来临 待夜晚来临
もっと混沌の海が理想
更为混沌的海才是理想
夜を待つよ 待つのよ
静待夜晚来临 等待下去
美しい本当よりも
比起美丽的真实
ひしゃげた夜を待つよ 君を待つよ 待つのよ
我会待扭曲的夜来临 等待著你 等待下去
いつかきっときっかけはくるのよ
总有一天机会一定终会到来的
唇でゆっくりゆっくり騙して
用花言巧语慢慢渐渐去欺骗
ぼくはポップでチープなふりして
我在流行中装出俗气的模样
真夜中までの夕暮れを泳いでは
游荡于直至深夜前的傍晚黄昏
もののけはうっとりうっそり笑って
魑魅魍魉如痴如醉恍惚笑著
導火線が燃える中で今
导火线燃烧之中的当下
嘘をつくの 夜が来るまでは
我会贯彻谎言 直至夜晚来临前
夜が明ける千年前からぼくら
自夜去曦来的千年前我们一直
夜を待つよ 夜を待つよ
等待夜晚来临 待夜晚来临
君がぜんぜんわからないから
因为你完全一点都不明白
夜を待つよ 待つのよ
静待夜晚来临 等待下去
無理筋なペンチャン待ちでもいいの
哪怕是不讲理的偏张听牌也没有关系
夜を待つよ 夜を待つよ 待つのよ
我会待夜来临 待夜晚来临 等待下去
そうよもっと切先を研ぐのよ
对啊要更加磨亮自身锋芒
最後最後笑うのはぼくらだ
最后最后绽露微笑的一定是我们
相关专辑
Starpeggio
|
|
|
出品 |
VIA COVER Corp.
|
发行 |
TOY'S FACTORY
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2023年12月13日
|
商品编号 |
-完全生产限定盘A- TFCC-81052 -完全生产限定盘B- TFCC-81053~81054 -通常盘- TFCC-81055
|
专辑类型 |
录音室专辑
|
《Starpeggio》是日本音乐团体「Midnight Grand Orchestra」所发行的第二张迷你专辑。
 |
---|
| 歌曲 | | | 专辑 | | | 演唱会 | |
|
注释及外部链接