《告诉我吧...!Twinkle☆》(日语:教えて...!トゥインクル☆)是动画《Star☆Twinkle光之美少女》的片尾曲(第21~34话、第39-49话)。告诉我吧...!Cure Twinkle
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
トゥインクル
トゥインクル はやく
Ah
Twinkle 告诉我吧
Twinkle 快一点
Ah
ピポパポピポ ピポパポピポ
ニンゲンたちはどこから やってくるの?
パパやママに
お
Starry Starry Starry
Pipopapopipo Pipopapopipo
人类到底是从哪里来的呢?
就算问了爸爸妈妈 也不肯告诉我(不告诉我)
1+1的答案 真的可以说是2吗?
即使听了老师的讲解 也没办法认同(完全不懂)
想要知道啊 想要明白啊 我还想懂得更多的事啊
星辰大人啊 星辰大人啊 请让这心电感应 今夜传递过去
Starry Starry Starry
トゥインクル
トゥインクル はやく
「ねぇ! ホントのことを、
トゥインクル
トゥインクル ぎゅっと
ときめき
スター☆トゥインクル プリキュア プリキュア
プリキュア キュア Ah
Twinkle 告诉我吧
Twinkle 快一点
不可思议的现象已经无法停止
「呐、我想要知道真相!」
Twinkle 用双手
Twinkle 紧紧地
拥抱住这份心动
Star☆Twinkle Precure Precure
Precure Cure Ah
ピポパポピポ ピポパポピポ
「
センパイに
お
Starry Starry Starry
Pipopapopipo Pipopapopipo
名为“喜爱”的这份心情 是从哪里降临的呢?
就算找前辈交谈过 也没办法解决(不知道呢)
想要触碰啊 想要抚摸啊 想要更多地去接触世界啊
星辰大人啊 星辰大人啊 请您侧耳聆听 我的讯息
Starry Starry Starry
トゥインクル
トゥインクル ちゃんと
「ねぇ!
トゥインクル
トゥインクル
ひらめいて
スター☆トゥインクル プリキュア プリキュア
プリキュア キュア Ah
Twinkle 紧紧凝视
Twinkle 要认真地
不想错过一分一秒
「呐! 不要对自己的内心说谎哦!」
Twinkle 我的心
Twinkle 宇宙般广大
放出光芒 展翅高飞
Star☆Twinkle Precure Precure
Precure Cure Ah
キミはどう
フツウって
究竟你又是怎么想的呢?
说到底 普通又是什么意思呢?
我只想永远都 活成自己想要的模样
Starry Starry Starry
Starry Starry Starry
Starry Starry Starry
Starry Starry Starry
トゥインクル
トゥインクル
「ねぇ!
トゥインクル
トゥインクル
スター☆トゥインクル プリキュア プリキュア
プリキュア プリキュア
プリキュア プリキュア
プリキュア キュア Ah
Twinkle 闪耀吧
Twinkle 更加坚强
可能性是无限大的
「呐! 我想实现自己描绘的梦想!」
Twinkle 这份信念
Twinkle 终会传达到
只要自由地放出光芒
Star☆Twinkle Precure Precure
Precure Precure
Precure Precure
Precure Cure Ah
" srcset="
800w,
" style="position:fixed;top:0;width:100%;height:100%;object-fit:cover;object-position:center center" />
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||