《Kirari☆彡Star☆Twinkle光之美少女》(日语:キラリ☆彡スター☆トゥインクルプリキュア)是动画《Star☆Twinkle光之美少女》的片头曲。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ドッキドキ ドリームが煌めく
ワッンクワク ワールド広がる
ヒリラ!銀河飛び越え
キラリ!君もスター☆トゥインクルプリキュア
DokiDoki Dream闪闪发亮
WakuWaku World不断拓宽
Hirari!飞跃银河
Kirari!你也是 Star☆Twinkle Precure
もっと出会いたい 常に“好き”より“大好き”
集めたら ハートは無重力<ムゲンダイマジネーション>
みっけ!フシギフレンズまで 夢中になって宇宙へ前進
ゴーサイン 待ってちゃいられない!
想要更多的相遇 比起“喜欢”更想“最喜欢”
聚在一起的话 Heart也会无重力<无限大的Imagination>
发现!不可思议的Friends也沉迷其中朝着宇宙前进
Go Sign!已经迫不及待!
Look upon a star☆カラフルな可能星
未来自在に 描けるよ
ファンタジアナイト 願いを 叶え!!
Look upon a star☆ Colorful的可能星
自由自在地描绘未来吧
Fantasia Night 实现梦想吧!!
ドッキドキ? ドリームが煌めく
ワックワク☆ ワールド広がる
Go!Go!想像以上の彼方へ
めっちゃヤバ どーなる?明日も
一緒なら スパークル ワンダフォー!
ムテキ!笑顔 つないで
キラリ!君もスター☆トゥインクルプリキュア
心跳不止♡ Dream闪闪发亮
兴奋不已☆ World不断拓宽
Go!Go!向着想象之上的彼方
超级不妙!怎么办?明天也
在一起就是 Sparkle Wonderful!
Muteki!连起笑容
Kirari!你也是 Star☆Twinkle Precure
クエスチヨン明かしたい “なぜ?”が導く“大発見”
欲張りな ハートでひとっ飛び< トキメキテレポーテーション>
チエック!おしゃれトレンドなら 地球じゃ BAD 宇宙が最新
単なるガールじゃいられない!
想要提出一个Question 由“为什么”引出“大发现”
渴望到Heart要飞出来啦<心跳不止Teleportation>
Check!如果是时髦趋势的话 地球是 BAD 宇宙就是最新!
不单单只是女孩子啊!
Shining like a star☆ またたきは可能性
フカノウなんて 追い越すよ
コズミックアイズ 未来を 開け!!
Shining like a star☆ 这也是个可能性
去跨越不可能吧
Cosmic Eyes 开辟未来吧!!
ドッキドキ?ドリームがみなぎる
ワックワク☆ワールドふくらむ
Enjoy!想定外もおまかせ
お決まり ルールは ご遺慮
イッツ·マイ·スタイルで さあ行こう!
ヒラリ!銀河 飛び越え
キラリ!君も スター☆トウインクルプリキュア
心跳不止♡ Dream满溢
兴奋不已☆ World扩张
Enjoy!全交给预想外吧
老套的规矩是遗虑
It's My Style 前进吧!
Hirari!飞跃银河
Kirari!你也是 Star☆Twinkle Precure
ムゲンダイマジネーション< ムゲンダイマジネーション>
トキメキテレポーテーション<トキメキテレポーテーション>
无限大的Imagination<无限大的Imagination>
心跳不止Teleportation<心跳不止Teleportation>
ちっぽけな 私を 手まねく
おいでよと 奇跡が またたく
渺小的我们手拉手
可以见到伟大的奇迹
ドッキドキ? ドリームが煌めく
ワックワク☆ ワールド広がる
Go!Go!想像以上の彼方へ
めっちゃヤバ どーなる?明日も
一緒なら スパークル ワンダフォー!
ムテキ!笑顔 つないで
キラリ!君もスター☆トゥインクルプリキュア
心跳不止♡ Dream闪闪发亮
兴奋不已☆ World不断拓宽
Go!Go!向着想象之上的彼方
超级不妙!怎么办?明天也
在一起就是 Sparkle Wonderful!
Muteki!连起笑容
Kirari!你也是 Star☆Twinkle Precure
" srcset="
800w,
" style="position:fixed;top:0;width:100%;height:100%;object-fit:cover;object-position:center center" />
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||