专用沙盒
| |||||||||||||
| SONGBOX说明 | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
|
{!}沙盒专用图{!}
| 123 |
|---|
|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 都会も世界もあたしんだし!! Hey!! 完ペキ 伝説級じゃない? ライバル目じゃない! 無敵 ステキ ドキドキ Heartbeat!! 超新星じゃなくなくない? 田舎モノじゃなくなくない! 刺激 カゲキ ウキウキ Tension!! おしゃれカフェなら 東京でしょやっぱ! ケーキも 空気も 甘い感じ ゆるい感じ 「毎日 退屈 うんざりだし」なんて 気取って言うのも似合ってるんだし! 勝手な自己中 それでいいのか? 大事なモン見えてないんじゃないのか? 君に感謝 親に感謝 先祖に感謝 シャカに感謝 ホトケ様の顔に三度 感謝 感シャカ Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Yeah Yeah Yeah 君となら Wow Wow Wow 未来の先へ たどり着く たとえこの Yeah Yeah Yeah いつまでも Wow Wow Wow 重ねてゆく歌声は 友情の 勝利も栄光もあたしんだし! Hey!! 絶対 殿堂入りじゃない? 誰もかなわない! 大胆 不敵 ウキウキ Heat up!! 即マイリスじゃなくなくない? 限界なんてないないない! 油断は 大敵 マジマジ Victory!! ウィンドウショッピン 東京だね最高! センスも ムードも シブい感じ ヤバい感じ 「来期の 流行 予習済みだし」 店員さんにも 頼られちゃったり! 何でもまぶしく見えてるんだめう… それすなわち青春の輝きめめめう… 山に感謝 海に感謝 今日に感謝 宇宙感謝 神様にも皆様にも 感謝 感謝めう Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Yeah Yeah Yeah 気づいてる Wow Wow Wow 大事なものは ひとつだけ 胸の奥にある あの日の言葉 Yeah Yeah Yeah 抱きしめて Wow Wow Wow 二度と離したりしない 約束の 「スカイツリーはやっぱ高いしっ! 東京の象徴だしっ!」 「てっぺんの形がちくわパフェにそっくりめう!」 「ホントだしっ!」 きっと設計とかした人がちくパを参考にしたんでしょ?」 「むきゅーっ、ちくパは日向美商店街の象徴なりよっ!」 「スカイツリーがちくパそっくりってことは、もしかして…」 「東京いこーる日向美商店街ってことめう?」 「なにそれ、ちょーやばいしっ!」 「MOKS作戦がだいぶ実を結んできためう!」 「イブたちのバンドが世界一になる日も近いしっ!」 いつか大人に なっちゃうのかな 好きなメロディーも 忘れちゃうのかな そんなのは ヤダよ 輝いてく いつまでも Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Hey!! Yeah Yeah Yeah 君となら Wow Wow Wow 未来の先へ たどり着く たとえこの Yeah Yeah Yeah いつまでも Wow Wow Wow 重ねてゆく歌声は 友情の 勝利も栄光もあたしんだし! Hey!! |
| 1△あ※▓▒░◮◪◔◕ |
|---|
|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 ちくパちくパ ちくわのパフェなんだよ! 竹轮芭 竹轮芭 是竹轮做的芭菲哦 ちくパちくパ おいしいめう おしゃれめう! 竹轮芭 竹轮芭 又好吃又炫酷咩呜 ちくパちくパ CKPCKP 竹轮芭 竹轮芭 CKPCKP ちくパちくパ ちくパ最高ーッ! わぁー! 竹轮芭 竹轮芭 竹轮芭最棒了!哇哦! 生クリーム バニラのアイスに 鲜奶油加上香草冰淇淋 イチゴとバナナと 还有草莓和香蕉 メインはもちろん(もちろん) 主材料就当然是(当然是) ちくわめう!(ちくわ!) 竹轮咩呜!(是竹轮) とろけたチョコをかければ完成 淋上巧克力酱就做好了 ちくパで大丈夫だよ 絶対 大丈夫だよっ! 竹轮芭没问题的哟 绝对没问题的哟! 「んきゅーッ!?悪のスイーツ大魔王が現れためう!」 「姆Q——邪恶的甜点大魔王出现了咩呜!」 「落ち着いて!このちくわステッキで魔法ちくわ少女に変身するんだよっ!」 「冷静点!用这根竹轮魔杖就能变成魔法竹轮少女哟!」 「そそそそんな設定聞いてないめう!」 「没没没听过这样的设定呀咩呜!」 「大丈夫だよ!絶対、大丈夫だよっ!」 「没问题的哟!绝对,没问题的哟!」 ちくパちくパ まりまり 竹轮芭竹轮芭 茉莉茉莉 ちくパちくパ もりもり 竹轮芭竹轮芭 吧唧吧唧 ちくパちくパ めうめう 竹轮芭竹轮芭 咩呜咩呜 ちくパちくパ めりめり 竹轮芭竹轮芭 嘎吱嘎吱 ちくちわ ちくちくわ ちくちくちわ 竹轮竹 竹轮竹轮 竹轮竹轮竹 ちくちくちくわ ちくちくちくちわ 竹轮竹轮竹轮 竹轮竹轮竹轮竹 「めうーっ!ちくわが折れたぁ!」 「咩—呜——!竹轮折断了啊!」 「大丈夫!必殺・ちくわの穴から生クリーム光線だよっ!」 「没关系!必杀·从竹轮的孔里射出的鲜奶油光线!」 (ドグシャァ バリバリドッカー チチクワァ) (咚咕啪 噼里啪啦咚咔 哔哔哒) 「こうして町に平和が訪れためう」 「于是小镇又重得安宁了呢咩呜!」 「ちくわのおかげだねっ!」 「真是多亏了竹轮了呢!」 ちくパの味は似ているね 竹轮芭的味道很像哟 パパパウーパールーパー(違うめう!) 啪啪啪呜啪噜啪(不对吧咩呜!) みんな笑顔 やぶれかぶれ 無敵のハーモニー 大家脸上满溢笑容 就是无敌的交响曲 ちくパの歯ごたえ お手前 嚼着竹轮芭伴着茶 パパパグーパーチョキパー(勝負めう!) 布布布石头布剪刀布(一决胜负咩呜!) ちくわの穴のぞけば ほら 窥见竹轮的洞洞 看哇 キラキラ光る 未来が見える 会看见闪闪发亮的未来 おーっ! 哦——! ちくパちくパ CKPCKP 竹轮芭 竹轮芭 CKPCKP ちくパちくパ ちくパ最高ーッ! 竹轮芭 竹轮芭 竹轮芭最棒了!哇哦! 「せーの!」 「「ちくパ!」」 |