本页规定了赛马娘 Pretty Derby专题的全文转换规则。
这个公共转换组根据当前共识暂不启用,在新的共识达成之前不推荐在正式条目中引用。
在编辑前,请阅读Help:字词转换语法了解基本的语法,特别注意语法中带有=>的单向转换规则,若您没有充分理解该规则的涵义,就不要仓促修改!
为了方便查找,请按分类输入。
注意:“特别周”已经Special:差异/5688804/5702349加入全站转换表,本表无需添加。
return {
name = 'UMPD',
description = '赛马娘 Pretty Derby',
content = {
{ type = 'text', text = [=[
本頁規定了[[赛马娘 Pretty Derby]]專題的全文轉換規則。
這個公共轉換組根據[[Talk:赛马娘_Pretty_Derby/译名对照表#关于「说明(赛马娘)」的时效性变更以及译名、地区词转换问题的讨论|當前共識]]暫不啟用,在新的共識達成之前不推薦在正式條目中引用。
在編輯前,請閱讀[[Help:字詞轉換語法]]瞭解基本的語法,特別注意語法中帶有<code>=></code>的單向轉換規則,若您沒有充分理解該規則的涵義,就不要倉促修改!
爲了方便-{zh-cn:查找; zh-tw:搜尋;}-,請按分類輸入。
== 赛马娘 ==
=== 企划内 ===
注意:“[[特別週]]”已經[[Special:差異/5688804/5702349]]加入全站轉換表,本表無需添加。
]=]},
{ type = 'item', original = 'トウカイテイオー', rule = 'zh-cn:东海帝王; zh-tw:東海帝皇' },
{ type = 'item', original = 'マンハッタンカフェ', rule = 'zh-cn:曼城茶座; zh-tw:曼哈頓咖啡' },
{ type = 'item', original = 'マヤノトップガン', rule = '摩耶重炮=>zh-hant:重砲; 摩耶重炮=>zh-tw:重砲; 摩耶重炮=>zh-hk:重砲' },
{ type = 'item', original = 'メジロライアン', rule = 'zh-cn:目白赖恩; zh-tw:目白雷恩' },
{ type = 'item', original = 'アイネスフウジン', rule = 'zh-cn:艾尼斯风神; zh-tw:艾尼風神' },
{ type = 'item', original = 'サクラバクシンオー', rule = 'zh-cn:樱花进王; zh-tw:櫻花驀進王' },
{ type = 'item', original = 'トーセンジョーダン', rule = 'zh-cn:东瀛佐敦; zh-tw:島川喬登' },
{ type = 'item', original = 'ハルウララ', rule = 'zh-cn:春丽; zh-tw:春烏菈菈' },
{ type = 'item', original = 'キングヘイロー', rule = 'zh-cn:圣王光环; zh-tw:帝王光輝' },
{ type = 'item', original = 'マチカネタンホイザ', rule = 'zh-cn:待兼诗歌剧; zh-tw:待兼唐懷瑟' },
{ type = 'item', original = 'ダイタクヘリオス', rule = 'zh-cn:大拓太阳神; zh-tw:大德太陽' },
{ type = 'text', text = [[
=== 原创 ===
]] },
{ type = 'item', original = 'ハッピーミーク', rule = 'zh-cn:快乐米可; zh-tw:快樂溫順;' },
{ type = 'text', text = [=[
== 外部链接 ==
[[Category:赛马娘 Pretty Derby|公共转换组]]
]=] },
},
}